Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Como La Primera Vez исполнителя (группы) David Bisbal

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Como La Primera Vez (оригинал David Bisbal)

Как в первый раз (перевод Yulia Garaeva из Прокопьевска)

Como duele ver caer el cielo,
Как больно смотреть на то, как падает небо,
como lluvia de recuerdos sobre la piel,
Как дождём льются воспоминания о запахе твоей кожи,
te busqué, te inventé
Я искал тебя, я тебя выдумал
entre cada sueño roto, de los restos de mi fe.
Среди разрушенных мечтаний и отзвуков моей веры.


Y tú, tan imposible de olvidar,
И тебя просто невозможно забыть,
lejana a mi fragilidad,
Ты так далеко от моей слабости,
como si nada.
Будто это просто пустяк.
y aquí estoy, las alas rotas y un por qué,
И сейчас я здесь, мои крылья сломаны и в этом причина,
muy tarde abrí los ojos a la verdad,
Слишком поздно я открыл глаза на правду,
de lo que debe escapar.
От которой я должен бежать.


Desesperado aquí me ves,
Ты же видишь, что я потерял надежду.
quebrado en mil pedazos,
Я рассыпаюсь на тысячи кусочков,
caigo a tus pies,
Упавших к твоим ногам,
como un trozo de pasado
Как отголоски прошлого,
que no sabe como hacer.
Которое не знает, что делать.
Desesperado por volver,
Отчаявшийся в надежде вернуться
al agua de tu amor que calme mi sed,
К воде твоей любви, которая утоляет мою жажду,
y aquí estoy ahogado en lágrimas de ayer,
Сейчас я здесь, тону в слезах вчерашнего дня,
como la primera vez.
Как в первый раз.


Dime como hacer para vestirme,
Скажи мне что сделать, чтобы одеться
con la tenue bendición de tu desnudez,
В простое благословение твоей наготы,
devolver el reloj, y escribir nuevas historias,
Чтобы вернуть время и написать новые истории
en el libro de tu amor.
В твоём любовном романе.


Y así salvarme de esta maldición,
Так спаси же меня от этого проклятия.
volver a unir los lazos de la razón,
Вернись, чтобы свернуть мне разум,
que me faltaba.
Которого мне не хватает.
Y mírame, que te hablo con el corazón.
Ну посмотри же на меня, я говорю тебе, вкладывая всю душу.
no digas que es muy tarde,
Не говори, что слишком поздно
para pintar cielos de felicidad.
Рисовать небеса счастья.


Desesperado aquí me ves,
Ты же видишь, что я потерял надежду.
quebrado en mil pedazos,
Я рассыпаюсь на тысячи кусочков,
caigo a tus pies,
Упавших к твоим ногам,
como un trozo de pasado
Как отголоски прошлого,
que no sabe como hacer.
Которое не знает, что делать.
Desesperado por volver,
Отчаявшийся в надежде вернуться
al agua de tu amor que calme mi sed,
К воде твоей любви, которая утоляет мою жажду,
y aquí estoy ahogado en lágrimas de ayer,
Сейчас я здесь, тону в слезах вчерашнего дня,
como la primera vez.
Как в первый раз.


Desesperado aquí me ves,
Ты же видишь, что я потерял надежду.
quebrado en mil pedazos,
Я рассыпаюсь на тысячи кусочков,
caigo a tus pies,
Упавших к твоим ногам,
como un trozo de pasado
Как отголоски прошлого,
que no sabe como hacer.
Которое не знает, что делать.
Desesperado por volver,
Отчаявшийся в надежде вернуться
al agua de tu amor que calme mi sed,
К воде твоей любви, которая утоляет мою жажду,
y aquí estoy ahogado en lágrimas de ayer,
Сейчас я здесь, тону в слезах вчерашнего дня,
como la primera vez.
Как в первый раз.
Х
Качество перевода подтверждено