Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ewiger Sommer исполнителя (группы) Christin Stark

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ewiger Sommer (оригинал Christin Stark)

Вечное лето (перевод Сергей Есенин)

Heute sind fast 40 Grad,
Сегодня почти 40 градусов,
Man hält es fast nicht aus
Это почти невыносимо.
Der Winter war besonders hot,
Зима была необычно жаркой,
Doch dann kam die Sonne raus
Но потом вышло солнце.
Wir können die Finger nicht
Мы не можем держаться в стороне
Von einander lassen
Друг от друга. 1
Egal wo wir grad sind,
Где бы мы сейчас ни были,
Bitte sag jetzt nichts,
Прошу, не говори ничего,
Wir haben das selbe Sinn
У нас одни и те же намерения.


Wie ein ewiger Sommer
Словно вечное лето
Wird unsere Liebe sein
Будет наша любовь.
Heiße Tage und heiße Nächte,
Жаркие дни и жаркие ночи,
Wir schlafen erst gar nicht ein
Мы вообще не заснём.
Uns zieht ein Gewitter auf,
У нас надвигается гроза,
Dann kracht es halt mal laut
Потом раздаётся громкий раскат грома.
Danach ist alles wieder gut
После всё налаживается,
Dieser Sommer hört niemals auf
Это лето никогда не закончится.


Wir leben in den Tag hinein,
Мы живём одним днём,
Ohne jedes Zeitgefühl
Не ощущая времени.
Ich frage mich, kann das sein?
Интересно, возможно ли такое?
Kriege nicht genug von dir
Мне всегда мало тебя.
Wir küssen uns an jeder Straßenecke,
Мы целуемся на каждом углу,
Die Leute gucken schon,
Люди смотрят на нас,
Doch wir sind nicht wirklich
Но мы на самом деле
Auf geheime Mission
Не на секретном задании.


Wie ein ewiger Sommer
Словно вечное лето
Wird unsere Liebe sein
Будет наша любовь.
Heiße Tage und heiße Nächte,
Жаркие дни и жаркие ночи,
Wir schlafen erst gar nicht ein
Мы вообще не заснём.
Uns zieht ein Gewitter auf,
У нас надвигается гроза,
Dann kracht es halt mal laut
Потом раздаётся громкий раскат грома.
Danach ist alles wieder gut
После всё налаживается,
Dieser Sommer hört niemals auf
Это лето никогда не закончится.


Wir lassen die Experten reden,
Мы позволяем экспертам говорить
Was wissen die denn schon
О том, что они и так знают.
Dieser Sommer ist,
Это лето –
Ein Sommer in Perfektion
Лето в совершенстве.


(Ewiger Sommer)
(Вечное лето)
(Ewiger Sommer)
(Вечное лето)


Wie ein ewiger Sommer
Словно вечное лето
Wird unsere Liebe sein
Будет наша любовь.
Heiße Tage und heiße Nächte,
Жаркие дни и жаркие ночи,
Wir schlafen erst gar nicht ein
Мы вообще не заснём.
Uns zieht ein Gewitter auf,
У нас надвигается гроза,
Dann kracht es halt mal laut
Потом раздаётся громкий раскат грома.
Danach ist alles wieder gut
После всё налаживается,
Dieser Sommer hört niemals auf
Это лето никогда не закончится;
Danach ist alles wieder gut
После всё налаживается,
Dieser Sommer hört niemals auf
Это лето никогда не закончится.





1 — die Finger von etw. lassen — не вмешиваться во что-нибудь, держаться в стороне от чего-нибудь.
Х
Качество перевода подтверждено