Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dich Zu Lieben исполнителя (группы) Christin Stark

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dich Zu Lieben (оригинал Christin Stark)

Любить тебя (перевод Сергей Есенин)

Zwölf Uhr zehn, Mallorca Airport
12:10, аэропорт Майорки.
Sie steht aufgeregt im Gang
Она взволнованно стоит в холле.
Vier lange Jahre sind vergangen,
Прошло четыре долгих года –
Mit ihrer Tochter an der Hand
С дочкой за руку.
Sie hält ihr Handy fest umklammert
Она крепко вцепилась в свой телефон
Und schaut die Nachricht nochmal an
И ещё раз смотрит на сообщение.
Er schreibt: "Ich nehm' den nächsten Flieger",
Он пишет: "Я прилечу ближайшим рейсом", –
Damit er ihr gestehen kann
Чтобы признаться ей в чувствах.


Nein, ich konnte niemals aufhör'n,
Нет, я никогда не смогу перестать
Dich zu lieben
Любить тебя.
Jeden Tag und jede Nacht
Каждый день и каждую ночь
Hab ich nur an dich gedacht
Я думал только о тебе.
Denn ich konnte niemals aufhör'n,
Ведь я никогда не смогу перестать
Dich zu lieben
Любить тебя.
Ganz egal, was kommt, was war,
Неважно, что будет, что было,
Ich bin immer für dich da
Я всегда буду рядом с тобой.


Und ihr Kind fragt: "Mama, warum
И её ребёнок спрашивает: "Мама, почему
Kommen wir zwei heut hier hin?"
Мы с тобой пришли сюда сегодня?"
Ihre großen blauen Augen
Её большие голубые глаза –
Sind ein Spiegelbild von ihm
Его отражение.
Plötzlich sieht sie fast die Gleichen
Внезапно она видит почти такие же
Im Gedränge dicht vor ihr
В толпе прямо перед собой.
Dann fällt sie ihm in die Arme,
Потом она падает ему в объятия,
Und er sagt: "Diesmal bleib' ich hier"
И он говорит: "На этот раз я останусь здесь".


[2x:]
[2x:]
Nein, ich konnte niemals aufhör'n,
Нет, я никогда не смогу перестать
Dich zu lieben
Любить тебя.
Jeden Tag und jede Nacht
Каждый день и каждую ночь
Hab ich nur an dich gedacht
Я думал только о тебе.
Denn ich konnte niemals aufhör'n,
Ведь я никогда не смогу перестать
Dich zu lieben
Любить тебя.
Ganz egal, was kommt, was war,
Неважно, что будет, что было,
Ich bin immer für dich da
Я всегда буду рядом с тобой.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки