Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Impossibility of Reason исполнителя (группы) Chimaira

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Impossibility of Reason (оригинал Chimaira)

Невозможная причина (перевод Надежда Ковина из Новобелокатая)

You preach to me as if it matters
Ты наставляешь меня, как будто это имеет значение,
Never worrying about yourself
Никогда не тревожась о себе
Or the wrong you've done
Или о том, что ты сделала не так.
Think you know the way
Ты думаешь, что знаешь путь,
Want me to follow you
И хочешь, чтобы я следовал за тобой.
Selfish lies you're set out to prove
Ты намерена доказать эгоистичную ложь.
So what if you had your faith
Ну и что, что ты обрела свою веру.
You should realize
Ты должна понять -
Realize that you're already dead
Понять, что ты уже мертва!


You fall [4x]
Ты падаешь [4x]
You fall face down at the sight of yourself
Ты падаешь лицом вниз при виде себя.
No one to pick you up
Никто тебя не подхватит,
Look what our lives have become
Смотри, во что превратились наши жизни...


I steal from you as if it matters
Украдкой сбегаю от тебя, как будто это имеет значение,
No remorse to me
Не раскаюсь
Or the shame to come
И в дальнейшем не застыжусь.
Thought I knew the way
Я думал, что сам знаю путь,
Never followed you
И никогда не следовал за тобой.
No more time to lose, does it bother you
Времени в обрез, тебя это тревожит?
So what if I had my faith
Ну и что, что я обрёл свою веру.
You should realize
Ты должна понять -
Realize that I'm already dead
Понять, что я уже мертв!


I fall [4x]
Я падаю [4x]
I fall face down at the sight of myself
Я падаю лицом вниз при виде себя,
No one to pick me up
Никто меня не подхватит.
Look what our lives have become (become, become, become)
Смотри, во что превратились наши жизни... (превратились)


And that's why hell
Поэтому ад
Is the impossibility of reason
Отменяет любые аргументы...
Х
Качество перевода подтверждено