Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Vukovi Umiru Sami* исполнителя (группы) Boris Novković

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Vukovi Umiru Sami* (оригинал Boris Novković feat. Lado Members)

Волки умирают в одиночестве (перевод Mickushka)

Tišina k'o sidro veže mrak
Тишина сдерживает мрак, словно якорь,
U meni polako kopni strah
Мой страх постепенно тает,
Ovaj ljubav je bila priviđenje
Эта любовь была видением,
Nije ovo moje vrijeme
Моё время ещё не пришло.


Do zore je ostao još koji sat
Лишь пара часов осталось до зари,
A vani nemir, k'o da je rat
Но снаружи неспокойно, словно бушует война,
Oblačim kaput i odlazim
Я надеваю пальто и ухожу,
Da sve zaboravim
Чтобы обо всём позабыть.


I opet Dunavom plove brodovi
И снова лодка плывёт по Дунаю,
A ti više za mene ne brini
Больше не стоит беспокоиться обо мне,
K'o lišće sam, vjetar me raznosi
Я словно лист, ветер уносит меня прочь,
Vukovi umiru sami
Волки умирают в одиночестве.


I opet Dunavom plove brodovi
И снова лодка плывёт по Дунаю,
A ti više za mene ne brini
Больше не стоит беспокоиться обо мне,
K'o lišće sam, vjetar me raznosi
Я словно лист, ветер уносит меня прочь,
Vukovi umiru sami
Волки умирают в одиночестве.


Tišina k'o sidro veže mrak
Тишина сдерживает мрак, словно якорь,
U meni polako kopni strah
Мой страх постепенно тает,
Oblačim kaput i odlazim
Я надеваю пальто и ухожу,
Da sve zaboravim
Чтобы обо всём позабыть.


I opet Dunavom plove brodovi
И снова лодка плывёт по Дунаю,
A ti više za mene ne brini
Больше не стоит беспокоиться обо мне,
K'o lišće sam, vjetar me raznosi
Я словно лист, ветер уносит меня прочь,
Vukovi umiru sami
Волки умирают в одиночестве.


(Dunavom, Dunavom)
(По Дунаю, по Дунаю)


I opet (Dunavom plove brodovi)
И снова (лодка плывёт по Дунаю),
A ti više za mene ne brini
Больше не стоит беспокоиться обо мне,
K'o lišće sam, vjetar me raznosi
Я словно лист, ветер уносит меня прочь,
Vukovi umiru sami
Волки умирают в одиночестве.


K'o lišće sam, vjetar me raznosi
Я словно лист, ветер уносит меня прочь,
Vukovi umiru sami
Волки умирают в одиночестве.




* — Эта песня является участником Евровидения 2005 от Хорватии.

Х
Качество перевода подтверждено