Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни November исполнителя (группы) Azure Ray

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

November (оригинал Azure Ray)

Ноябрь (перевод Венера из Москвы)

So I'm waiting for this test to end
Жду не дождусь, чтобы пройти это испытание,
So these lighter days can soon begin
Чтобы скорее наступили дни облегчения.
I'll be alone but maybe more carefree
Я буду одна, но, может быть, буду более беззаботной,
Like a kite that floats so effortlessly
Как воздушный змей, который парит без всяких усилий.
I was afraid to be alone
Я боялась одиночества,
Now I'm scared that's how I'd like to be
Но теперь боюсь, что это мне понравится.


All these faces none the same
Все эти лица не похожи друг на друга.
How can there be so many personalities
Откуда столько людей,
So many lifeless empty hands
Безжизненных пустых рук
So many hearts in great demand
И сердец нарасхват?
And now my sorrow seems so far away
Теперь моя скорбь кажется такой далёкой,
Until I'm taken by these bolts of pain
Пока стрелы боли не вонзятся в меня.
But I turn them off and tuck them away
Я отложу их
Till these rainy days that make them stay
До самых дождливых дней, когда они напомнят о себе.


And then I'll cry so hard to these sad songs
Тогда я буду горько плакать под эти грустные песни,
And the words still ring, once here now gone
И слова утихнут, некогда звучавшие,
And they echo through my head everyday
Но будут ежедневно раздаваться эхом у меня в голове
And I don't think they'll ever go away
И вряд ли уже исчезнут.
Just like thinking of your childhood home
Это всё равно, что думать о родительском доме,
But we cant go back we're on our own
Но не суметь в него вернуться.
Oh,
О...


But I'm about to give this one more shot
Но я решусь на новую попытку,
And find it in myself
И найду в себе силы на это,
I'll find it in myself
Я найду в себе силы.


So we're speeding towards that time of year
И вот мы мчимся к этому времени года,
To the day that marks you're not here
Ко дню, когда тебя не будет здесь.
And I think I'll want to be alone
И, наверное, мне захочется побыть в одиночестве.
So please understand that I dont answer the phone
Прошу, отнесись к этому с пониманием, если я перестану отвечать на звонки.


I'll just sit and stare at my deep blue walls
Я буду просто сидеть и смотреть на свои тёмно-синие стены,
Until I can see nothing at all
Пока перестану вообще что-либо видеть,
Only particles some fast some slow
Кроме частиц пыли; одних быстро летящих, других по-медленнее.
All my eyes can see is all I know
В моём мире останется 1 лишь то, что у меня перед глазами,
Ohh...
О...


But I'm about to give this one more shot
Но я решусь на новую попытку,
And find it in myself
И найду в себе силы на это,
I'll find it in myself
Я найду в себе силы.





1 — дословно: я знаю
Х
Качество перевода подтверждено