Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No, I Don't Remember исполнителя (группы) Anna Ternheim

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No, I Don't Remember (оригинал Anna Ternheim)

Нет, я не помню (перевод Ilren)

No, I don't remember what brought us to this
Нет, я уже не помню, что привело нас сюда.
What places we blindly passed, what turns we missed
Что за места мы вслепую прошли? Какие повороты пропустили,
When things really mattered and we really cared
Когда всё вокруг имело значение и нас это заботило?
When simply being was easy, just having you there
Когда жить было легко, просто имея тебя рядом...


I was on a down slide, wasting my days
Я скатывалась в пропасть, растрачивая свои дни.
When I met you I came to such a lovely place
Когда я встретила тебя, я словно попала в райский уголок.
We laughed and cried our way through
Мы вместе плакали и смеялись на нашем пути,
The days and nights, the weeks and months
Днями и ночами, неделями и месяцами,
And all the seasons, ups and downs
Во все времена года, в периоды взлетов и падений.


Remind me of how I used to feel
Напомни мне, что я тогда чувствовала?
Remind me of who I used to be back when
Напомни мне, какой я была тогда?
Nothing could come between us then
В то время ничто не могло встать между нами,
That thought would never leave us
И эта мысль никогда не покидала нас.


'Cause I don't remember, love needles in the hay
Потому что я не помню иголки любви в стоге сена.
The life I knew by heart and lived everyday
Я знала жизнь наизусть, и каждый день мы проживали
The secret codes and signs, you and I, eye to eye
Тайные коды и знаки, ты и я, мы сходились во взглядах.
Wake me up, hurt me, you have to
Разбуди меня, причини мне боль, ты должен.
I forgot how to cry
Я забыла, каково это — плакать.


Remind me of how I used to feel
Напомни мне, что я тогда чувствовала?
Remind me of who I used to be back when
Напомни мне, какой я была когда?
Nothing could come between us then
Ничто не могло встать между нами,
That thought would never leave us
И эта мысль никогда не покидала нас.


So remind me of how I used to feel
Так напомни же мне, что я тогда чувствовала?
Remind me of who I used to be back when
Напомни мне, какой я была когда?
Nothing could come between us then
Ничто не могло встать между нами,
That thought would never leave us when
И эта мысль никогда не покидала нас.
Nothing could come between us then
Ничто не могло встать между нами,
That thought would never leave us
И эта мысль никогда не покидала нас.
Х
Качество перевода подтверждено