Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Marbles исполнителя (группы) Amazing Devil, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Marbles (оригинал The Amazing Devil)

Рассудок (перевод Елизавета)

I've held your hand since nineteen seventy nine,
Я держал твою руку с тысяча девятьсот семьдесят девятого,
You were in a band - still am - yeah but back then you had hair and your smile was so sublime
Ты тогда был в группе – я до сих пор – да, но тогда у тебя были волосы и обворожительная улыбка,
And I chipped my teeth on every joke you cracked
И я стискивал зубы от каждой твоей шутки.


You used to buy me scotch - still do - yeah but now too much is never enough
Ты покупал мне скотч – до сих пор покупаю – да, но сейчас даже если его слишком много, его всё равно мало, чтобы
To take me back to that dance hall where you got thrown out cos they thought you were drunk - I wasn't -
Вернуть меня в тот танцевальный клуб, из которого тебя вышибли, потому что думали, что ты пьян – я не был –
You couldn't lie then and you sure as hell can't lie to me now.
Ты никогда не умел лгать и теперь уж точно не можешь солгать мне.


You stole the best years of my life
Ты украл лучшие годы моей жизни!
I'll give them back
Я их верну.


You got fat
Ты растолстел.
And you're the thigh high hemline I just can't stop staring at
А ты словно задравшийся подол платья, на который я не могу перестать пялиться.


I will wait and hope
Я буду ждать и надеяться.
Your eyes aren't rivers there to weep
Твои глаза не реки, чтобы плакать,
But a place for crows to rest their feet
Но место, где вороны могут отдохнуть. 1


I will wait and hope
Я буду ждать и надеяться,
And rest my head at night content
И спокойно отдыхать ночью, зная,
Knowing where my marbles went
Куда подевался весь мой рассудок.


The flat we rented was a palace for my queen
Квартира, что мы снимали, была дворцом для моей королевы!
If by palace you mean that asbestos and beans from a tin, and the gin that we brewed in the bathtub
Если под дворцом ты подразумеваешь асбест, бобы из жестяной банки и джин, который мы варили в ванной.
You sang 'Do you think I'm sexy' And oh god I really did.
Ты пел: "Ты думаешь, я сексуальный?" О Боже, я и правда это пел.


You'd swoon, you'd sigh, working shifts till we cried
Ты падал в обморок, вздыхал, рабочие смены, доводящие до слёз.
Oh if one more guy calls me darling then I
О, если ещё один парень назовёт меня дорогушей, я
Swear to you and to god I will murder them all,
Клянусь перед тобой и Господом, что убью их всех,
All the bastards applaud when I show that I'm flawed
Все эти сволочи аплодируют, когда я показываю, что и у меня есть недостатки.
You're not flawed darling, you're just a little under-rehearsed.
У тебя нет недостатков, дорогая, просто ты... немного не доигрываешь.


And I'd get in
Я бы присоединилась,
And for some reason you've painted the kitchen lime green
Но по какой-то причине ты выкрасил кухню в лаймовый цвет.


And I'd sink to the floor, what's the point anymore,
Я бы упала на пол, какой в этом теперь смысл,
And you, you'd reply with a glint in your eye
И ты, ты бы ответил с блеском в глазах,
(And you, you'd reply with a drink in your hand)
(А ты ответишь с напитком в руке)
Saying ‘I don't know, but I'm here, I'm all yours, dear heart don't cry'
Говоря: "Я не знаю, но я здесь, я весь твой, милая, не плачь".
(Saying ‘I don't know, but I'm here, oh dear god, dear heart don't cry')
(Говоря: "Я не знаю, но я здесь, о боже, милый, не плачь".)


Cos I will wait and hope
Я буду ждать и надеяться.
Your eyes aren't rivers there to weep
Твои глаза не реки, чтобы плакать,
But a place for crows to rest their feet
Но место, где вороны могут отдохнуть.


And I will wait and hope
Я буду ждать и надеяться,
And rest my head at night content
И спокойно отдыхать ночью, зная,
Knowing where my marbles went
Куда подевался весь мой рассудок.


I've loved you, for a hundred years
Я любил тебя тысячу лет!
Certainly fucking feels like it
Действительно, чувствуется, б***ь, будто действительно прошла уже твсяча лет...


The minute I met you the colours of my life begun to pour
В ту минуту, когда я встретил тебя, жизнь заиграла красками,
I'm scared of the dark
Я боюсь темноты.


And now, even though you're mad and these memories won't stay, it's okay.
И теперь, когда у тебя начался склероз, и все эти воспоминания не сохранятся, всё в порядке,
Cos now I get to meet you for the first time every single day
Ведь теперь я каждый день буду встречать тебя, словно в первый раз в жизни.


I'll wait and hope
Я буду ждать и надеяться.
Your eyes aren't rivers there to weep
Твои глаза не реки, чтобы плакать,
But a place for crows to rest their feet
Но место, где вороны могут отдохнуть.


I'll wait and hope
Я буду ждать и надеяться,
And rest my head at night content
И спокойно отдыхать ночью, зная,
Knowing where my marbles went
Куда подевался весь мой рассудок.


And I will wait
И я буду ждать,
And I will wait
И я буду ждать,
And I will wait
И я буду ждать
And hope
И надеяться.





1 – дословно: дать отдых ногам
Х
Качество перевода подтверждено