Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kids in the Dark исполнителя (группы) All Time Low

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Kids in the Dark (оригинал All Time Low)

Дети в темноте (перевод Лайтвуд)

Here we are,
И вот мы здесь,
At the end of the road — a road that's quietly caving in,
В конце дороги — дороги, которая постепенно проваливается.
Come too far to pretend that we don't — we don't miss where we started,
Зашли слишком далеко, чтобы делать вид, что мы не скучаем по дому.
Looking back, I see a setting sun, and watch my shadow fade into the floor,
Оглядываясь, я вижу закат и смотрю, как моя тень исчезает на полу.
I am left standing on the edge
Оставшись в одиночестве стоять на краю,
Wondering how we got this far, (how we got this far...)
Я задаюсь вопросом: как мы зашли так далеко, (как мы зашли так далеко...)


They left us alone,
Они оставили нас,
The kids in the dark,
Детей в темноте,
To burn out forever,
Вечно гореть
Or light up a spark,
Или зажечь искру.
We come together,
Мы собираемся вместе,
State of the art,
По последнему слову техники.
We'll never surrender,
Мы никогда не сдадимся,
The kids in the dark,
Дети в темноте.
So let the world sing,
И пусть мир поет:
"What a shame,
"Какой стыд,
What a shame,
Какой стыд,
Beautiful scars,
Прекрасные шрамы
On critical veins,"
На преломленных венах".
Come together,
Мы собираемся вместе,
State of the art,
По последнему слову техники.
We'll never surrender,
Мы никогда не сдадимся,
The Kids in the dark,
Дети в темноте,
The kids in the dark...
Дети в темноте...


Here we are at the top of the hill — a hill that's quietly crumbling,
И вот мы здесь на вершине холма — холма, который потихоньку рушится.
Been a while since you dressed for the kill — the kill that sent me tumbling,
Прошло некоторое время с тех пор, как ты приготовилась к последнему удару, свалившему меня с ног.
Looking up, I see a falling star, and watch its fire burn into the floor,
Поднимая глаза, я вижу падающую звезду и смотрю, как ее огонь догорает на полу.
I am left standing on the edge,
Оставшись в одиночестве стоять на краю,
Wondering why we fall so hard,
Я задаюсь вопросом: зачем мы так влюбились — без памяти?


They left us alone,
Они оставили нас,
The kids in the dark,
Детей в темноте,
To burn out forever,
Вечно гореть
Or light up a spark,
Или зажечь искру.
We come together,
Мы собираемся вместе,
State of the art,
По последнему слову техники.
We'll never surrender,
Мы никогда не сдадимся,
The kids in the dark,
Дети в темноте.
So let the world sing,
И пусть мир поет:
"What a shame,
"Какой стыд,
What a shame,
Какой стыд,
Beautiful scars,
Прекрасные шрамы
On critical veins,"
На преломленных венах".
Come together,
Мы собираемся вместе,
State of the art,
По последнему слову техники.
We'll never surrender,
Мы никогда не сдадимся,
The Kids in the dark,
Дети в темноте,
The kids in the dark...
Дети в темноте...


Х
Качество перевода подтверждено