Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tú Estás Bien Rica исполнителя (группы) Aldo Ranks

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tú Estás Bien Rica (оригинал Aldo Ranks)

Ты такая сладкая (перевод Наташа)

Oye morena, puedo hacerte una pregunta?
Эй, смуглянка, могу я задать тебе вопрос?
¿Qué hiciste que estás más buena que nunca?
Что ты сделала, что ты сейчас красивее, чем когда-либо?
Why don't you move, damm it!!
Почему ты не двигаешься? чёрт!!


Eh eh!! Cosita linda, eh eh!!
Э э!! Красавица, э э!!
Bailar contigo es lo que quiero oh oh oh,
Танцевать с тобой — вот, что я хочу о о о,
Ya no soporto esperarte eh eh eh,
Я не могу больше ждать тебя, э э э,
Cuando te veo me desespero,
Когда тебя вижу, впадаю в отчаяние,
No me des tantas vueltas lo que quiero es apretarte.
Всё ходишь вокруг, а я хочу к себе прижать тебя.


Mami mami mami!! Ven!!
Детка, детка, детка!! подойди!!
Déjame pegar mi cuerpo con el tuyo, tuyo,
Дай мне прижаться своим телом к твоему, к твоему,
Échate pa'cá', nena deja el orgullo.
Иди сюда, девочка, оставь свою гордость.
Mami, ven!!
Детка, подойди!!
Déjame pegar mi cuerpo con el tuyo, tuyo,
Дай мне прижаться своим телом к твоему, к твоему,
Échate pa'cá nena,
Иди сюда, девочка,
Porque tú estás bien rica, rica, rica,
Ведь ты такая сладкая, сладкая, сладкая,
Mami tú estás bien rica, rica, rica
Детка, ты такая сладкая, сладкая, сладкая,
Mami tú estás bien rica, rica, rica
Детка, ты такая сладкая, сладкая, сладкая,
Mami tú estás bien rica, rica, rica.
Детка, ты такая сладкая, сладкая, сладкая.


Oye morena, tú estás bien buena,
Послушай, смуглянка, ты такая хорошая,
Más rica que la misma avena,
Более золотая, чем та же рожь,
Voy amarrarte, mami, entre cadenas,
Я привяжу тебя, детка, цепями,
Pa' que tú no te escapes mi nena.
Чтобы ты не сбежала, моя девочка.


Cógelo suave,
Возьми его нежно,
No quiero es que esto se acabe,
Не хочу, чтобы это заканчивалось,
Mami tengo tu jarabe... de palo,
Детка, у меня твоё лекарство — в виде жезла,
No creas que yo soy malo,
Не думай, что я плохой,
Pero esto hay que sofocarlo,
Но надо потушить этот пожар,
Maltratarlo,
Замучить его,
Mami, déjame usarlo,
Детка, дай мне поработать им,
Y tú me dices déjame pensarlo, ¿Pa´ qué?
А ты отвечаешь: "Дай мне подумать",

О чём?
Vámonos de una vez,

El negrito te quiere tener,
Давай сделаем это разом,
Qué es lo que es,
Мулат тебя хочет поиметь,
No me voy a detener,
Всё так, как есть,
Bastante que ya esperé.
Я не буду прекращать,

Я уже достаточно ждал.
Mami mami mami!! Ven!!

Déjame pegar mi cuerpo con el tuyo, tuyo,
Детка, детка, детка!! подойди!!
Échate pa'cá', nena deja el orgullo.
Дай мне прижаться своим телом к твоему, к твоему,
Mami, ven!!
Иди сюда, девочка, оставь свою гордость.
Déjame pegar mi cuerpo con el tuyo, tuyo,
Детка, подойди!!
Échate pa'cá nena,
Дай мне прижаться своим телом к твоему, к твоему,
Porque tú estás bien rica, rica, rica,
Иди сюда, девочка,
Mami tú estás bien rica, rica, rica
Ведь ты такая сладкая, сладкая, сладкая,
Mami tú estás bien rica, rica, rica
Детка, ты такая сладкая, сладкая, сладкая,
Mami tú estás bien rica, rica, rica.
Детка, ты такая сладкая, сладкая, сладкая,

Детка, ты такая сладкая, сладкая, сладкая.
Yo te soy sincero,

Y yo quiero acariciar tu cuerpo entero,
Я честен с тобой,
Vamos al ruedo,
Я хочу ласкать всё твоё тело,
Sin enredo, por tí, mami,
Пойдём в круг,
Por que cuando lo mueves,
Чтобы никто не мешал, детка,
Me pones el mundo al revés,
Потому что, когда ты танцуешь,
Contigo nena quiero pasarla a mi ritmo, ya veré,
Мой мир переворачивается,
Haces que me desespere,
С тобой, детка, я хочу танцевать под мой ритм,
Es que me pongo bien nervioso,
Ты заставляешь меня отчаиваться,
Cuando te veo con ese baile,
Я начинаю нервничать,
Quedo mudo y sin piropo,
Когда вижу, как ты танцуешь,
Y ni un verso me sale, caramba, que rabia,
Я онемеваю и не могу произнести ни слова,
Si enamorando tengo mucho labia,
Ни одна рифма не выходит, чёрт побери,
No sé qué pasó ni que me dió,
Обычно, влюбляясь, я многословен,
Pero esa nena me enamoró.
Не знаю, что произошло,

Но эта девочка меня влюбила.
Mami mami mami!! Ven!!

Déjame pegar mi cuerpo con el tuyo, tuyo,
Детка, детка, детка!! подойди!!
Échate pa'cá', nena deja el orgullo.
Дай мне прижаться своим телом к твоему, к твоему,
Mami, ven!!
Иди сюда, девочка, оставь свою гордость.
Déjame pegar mi cuerpo con el tuyo, tuyo,
Детка, подойди!!
Échate pa'cá nena,
Дай мне прижаться своим телом к твоему, к твоему,
Porque tú estás bien rica, rica, rica,
Иди сюда, девочка,
Mami tú estás bien rica, rica, rica
Ведь ты такая сладкая, сладкая, сладкая,
Mami tú estás bien rica, rica, rica
Детка, ты такая сладкая, сладкая, сладкая,
Mami tú estás bien rica, rica, rica.
Детка, ты такая сладкая, сладкая, сладкая,

Детка, ты такая сладкая, сладкая, сладкая.
Х
Качество перевода подтверждено