Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pedestal исполнителя (группы) Aiko

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pedestal (оригинал Aiko)

Первое место (перевод slavik4289)

Your sorry means nothin' when everythin' else
Твоё "прости" ничего не значит, если всё
Stays the same, stays the same
Остаётся на своих местах, на своих местах.
You stay silent, I get violent
Ты сохраняешь молчание, я перехожу в агрессию,
And everythin' else stays the same
Но всё остаётся на своих местах.
I'm tired of explaining you shit
Я устала объяснять тебе каждую мелочь,
You're so full of it, full of it
Какой же ты м*дак, это просто пздц.
I'll give all the love to me
Теперь всю любовь я буду дарить только себе,
And then I'll truly be free, I'll truly be free
И потом стану по-настоящему свободной, стану свободной.


And I, I, I, I need to learn to
Я, я, я, я должна научиться -
I, I, I, I need to learn to
Мне, мне, мне, мне нужно научиться
Put myself on a pedestal
Ставить себя на первое место.


I will be lovin' me more, lovin' me
Я буду любить себя сильнее, любить себя
Put myself on a pedestal
И ставить на первое место.
I will be lovin' mе more
Я буду любить себя сильнее,
I finally learned not to forcе things
Наконец научилась не форсировать события,
And I love me more, love me more, love me more
И я люблю себя сильнее, люблю себя сильнее, люблю себя сильнее,
Love me more than your bullshit
Сильнее, чем все твои вые**ны.
Put myself on a pedestal
Ставлю себя на первое место,
I will be lovin' me more (Lovin' me more)
Я буду любить себя сильнее (Любить себя сильнее).


Love of your life, just please don't ask
Любовь всей твоей жизни, прошу, только не проси
For any actions or any proof
Никаких действий или подтверждений.
Ugh, the irony, where did my pride go?
Какая ирония! Куда делась моя гордость?
I feel no shame, but you should and now I know
Мне не стыдно, а тебе должно бы. Теперь я знаю,


I, I, I, I need to learn to
Я, я, я, я должна научиться -
I, I, I, I need to learn to
Мне, мне, мне, мне нужно научиться
Put myself on a pedestal
Ставить себя на первое место.


I will be lovin' me more, lovin' me
Я буду любить себя сильнее, любить себя
Put myself on a pedestal
И ставить на первое место.
I will be lovin' me more
Я буду любить себя сильнее,
I finally learned not to force things
Наконец научилась не форсировать события,
And I love me more, love me more, love me more
И я люблю себя сильнее, люблю себя сильнее, люблю себя сильнее,
Love me more than your bullshit
Сильнее, чем все твои вые**ны.
Put myself on a pedestal
Ставлю себя на первое место,
I will be lovin' me more
Я буду любить себя сильнее.


Lovin' me more
Любить себя сильнее,
Lovin' me more
Любить себя сильнее,
Lovin' me more
Любить себя сильнее,
Lovin' me, lovin' me, lovin' me, lovin' me, yeah
Любить себя, любить себя, любить себя, да,
Yeah
Да!




* — Эта песня является участником Евровидения 2024 от Чехии

Х
Качество перевода подтверждено