Don't hurt me again,
Не делай мне больно снова,
Uh, don't hurt me again,
Уф, не делай мне больно снова,
Don't hurt me again,
Не делай мне больно снова,
Don't hurt me again,
Не делай мне больно снова,
Don't hurt me again, baby,
Не делай мне больно снова, малышка,
What up, love? I need a hug ‘cause drugs be takin' over,
Как дела, любимая? Мне нужны объятия, потому что начинает накрывать,
Shorty couldn't take it no more, she went loca,
Малая больше не может, она сошла с ума,
No stranger to a rum and soda,
Ей не в новинку ром и содовая,
I met the ho while she was slumped over.
Я встретил шл**у, когда она была уже готова.
Shit, I've been good, though, I can't complain,
Б**, я, вообще-то, хорош, грех жаловаться,
I could probably cop a half a plane,
Я бы, наверное, могу купить полсамолёта,
Drinkin' juice just like Jack LaLanne now,
Сейчас я пью сок, прямо как Джек Лалейн,
1
I'ma strike it rich any day now,
Теперь я могу шикануть в любой день,
Uh, you know I gotta get a plate now.
Уф, понимаешь, сейчас мне надо поесть.
Virtuoso on a keyboard,
Виртуоз за клавишами,
I rep the eastern seaboard, jeez Lord,
Я представляю восточный берег моря, господи боже!
Please, leave the Z3 keys before you leave,
Пожалуйста, оставь ключи от Z3 перед уходом,
2
Don't sneeze on my shit, ‘cause for shiz I'ma flip ya.
Не чихай на мой скарб, иначе, я тебе точно навешаю.
Pedicured foot slide in the slipper,
Напедикюренная ступня проскальзывает в тапочек,
Tryna do the remix with Pitbull,
Пытаюсь записать ремикс с Питбулем,
3
Tell the pilot land at Schiphol,
Вели пилоту приземлиться в Схипхоле,
4
Play the violin with dimples,
Играю на скрипке с ямочками,
Life's ironic and it's simple –
Жизнь иронична и проста:
Smoke good, fuck, eat, drink,
Кури забористую, тр**айся, ешь, пей,
Drive nice car, wear all green mink.
Води хорошую машину, носи только зелёный мех.
First time I whacked off was a Penthouse,
Первый раз я подрочил на "Пентхаус",
5
Roses in the bath at the penthouse,
Розы в ванной в пентхаусе,
Billy Joel at the Garden,
Билли Джоэл в "Гарден",
6
Should I get a skybox or an '89 IROC?
Мне купить ложу или чемпионскую машину 89-го?
It's always poppin' at the IHOP,
В "Айхоп" всегда людно,
7
Choke a pussy with his tie knot, it's my block,
Задушу киску галстучным узлом, это мой блок,
Chuck Knoblauch, spicy coconut curry from the Thai spot,
Чак Наблок, пряное кокосовое карри из тайской закусочной,
8
I'm in a hurry, dumb jewelry,
Я спешу, дурацкие украшения,
The verdict read from a hung jury,
Вердикт зачитан неопределившимся жюри присяжных,
The doctor said that I was hung early,
Доктор сказал, что е**ак у меня здоровый с детства,
Skull curly, Larry, and Moe, I'll marry a ho
Кудрявый череп, Ларри и Мо, я женюсь на бл**и,
9
Only if the bitch look like Mari Monroe.
Только если с**ка будет похожа на Мэри Монро.
Twisted off the Jenkem, watchin' Iron Chef,
Уделался дженкемом, смотрю "Железного шефа",
10
The secret ingredient was lion's neck.
Секретным ингредиентом была львиная шея.
Royal Blue-Cyber Tech,
Королевские синие "Эйр Тек",
11
I ride solo like a fighter jet.
Я лечу один, как истребитель.
Hurt me again.
Делаешь мне больно снова.
No, don't hurt me again,
Нет, не делай мне больно снова,
Please, don't hurt me again,
Прошу, не делай мне больно снова,
No, don't hurt me again,
Нет, не делай мне больно снова,
There's no hit records on a demo,
На демо-записях нет хитов,
There's no hit records on a demo.
На демо-записях нет хитов.
No, don't hurt me again,
Нет, не делай мне больно снова,
There's no hit records on a demo,
На демо-записях нет хитов,
There's no hit records on a demo,
На демо-записях нет хитов,
Catch me hoppin' out the limo,
Встретимся, когда я выскочу из лимузина,
Catch me hoppin' out the limo.
Встретимся, когда я выскочу из лимузина.
Smoke good, fuck, eat, drink,
Кури забористую, тр**айся, ешь, пей,
Drive nice car, wear all green mink.
Води хорошую машину, носи только зелёный мех.
Uh, what you payin'?
Уф, сколько платишь?
Smoke good, fuck, eat, drink,
Кури забористую, тр**айся, ешь, пей,
Drive nice car, wear all green mink.
Води хорошую машину, носи только зелёный мех.
Smoke good, fuck, eat, drink,
Кури забористую, тр**айся, ешь, пей,
Drive nice car, wear all green mink.
Води хорошую машину, носи только зелёный мех.
What you think?
Что думаешь?
1 — Франсуа Анри Лалэйн (1914—2011) — американский деятель альтернативной медицины, натуропат, диетолог, пропагандист здорового образа жизни, бизнесмен, шоумен.
2 — BMW Z3 — двухместный спортивный автомобиль, выпускавшийся немецким автопроизводителем BMW в 1996—2002 годах в двух кузовных вариантах: родстер и купе.
3 — Pitbull — псевдоним Армандо Кристиана Переса, американского рэпера, певца и музыкального продюсера кубинского происхождения.
4 — Амстердамский аэропорт Схипхол — главный аэропорт Нидерландов, расположенный в 17,5 км. к юго-западу и в 20 минутах езды от Амстердама, в муниципалитете Харлеммермер.
5 — Penthouse — американский эротический развлекательный журнал для мужчин, один из самых известных в мире брендов.
6 — Билли Джоэл — американский автор-исполнитель песен и пианист, один из шести наиболее продаваемых артистов в США за всю историю страны. Мэдисон-сквер-гарден — спортивный комплекс в Нью-Йорке, США. Место проведения международных соревнований по нескольким видам спорта и домашняя арена для команд НХЛ и НБА. Арена ежегодно принимает большое количество концертов.
7 — IHOP — американская сеть ресторанов, специализирующаяся на меню для завтрака.
8 — Эдвард Чарльз Наблок — в прошлом выдающийся американский бейсболист. 25 сентября 2009 года Наблок пытался задушить свою гражданскую жену.
9 — Кёрли Говард, Ларри Файн и Мо Говард — бывшие участники комедийной труппы "Три балбеса".
10 — Дженкем — галлюциногенное вещество, получаемое из человеческих испражнений. "Iron Chef" — японское кулинарное шоу, выходившее в эфир с 1993 по 2009 год.
11 — Nike Air Tech Challenge II — популярная модель кроссовок для тенниса, выпускавшаяся компанией Nike.
Х