Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни To Dance Again исполнителя (группы) A Very Potter Musical

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

To Dance Again (оригинал A Very Potter Musical)

Снова танцевать (перевод Ellie)

[VOLDEMORT:]
[ВОЛДЕМОРТ:]
When I was a boy
Когда я был еще мальчиком -
An orphan boy
Сиротой,
I'd love to move my feet
Мне нравилось танцевать.
I'd hear a tune and start to swoon
Как только я слышал мелодию и мои эмоции зашкаливали,
My life would seem complete
Моя жизнь начинала обретать смысл.


The other boys would laugh and jeer
Другие мальчики смеялись и издевались,
But I'd catch 'em tapping their toes
Но я ловил их на том, что они тоже притоптывали ногой,
And when I'd start to sway, they'd get
И когда я начинал танцевать, они
Carried away,
Увлекались этим,
And oh, how the feeling grows
И о, как становилось хорошо!


I'd take my foot
Я делал шажок,
My little foot
Небольшой шажок,
And with that foot
И таким образом
Oh, how I'd start to shake
Я начинал двигаться.


I'd take two feet
Я дальше двигал
Two tiny feet
Двумя ногами,
Hey look! That's neat!
Эй, смотри! Это здорово!
It's coming true
Это на самом деле происходит.
Oh boy I get to dance again! Wahoo!
О да, я снова смогу танцевать! Юху!


To dance again
Снова танцевать,
I've been waiting all these years
Я ждал все эти годы,
To dance again
Чтобы снова танцевать.
Now, at once, a chance appears
Теперь у меня снова есть шанс
To hear the beat, so on your feet
Услышать ритм, так что поднимайтесь
It's time to dance again!
Пришло время снова танцевать!


(spoken) Cmon potter! Imperio!
(говорит) Давай, Поттер! Империо!


You take your foot
Ты делаешь шажок,
Your little foot
Небольшой шажок,
Hey look! Your foot!
Эй, смотри! Твои ноги!
See how it starts to shake
Смотри, ты начинаешь танцевать.


[QUIRRELL:]
[КВИРРЕЛЛ:]
Ooh try his arms!
О, попробуй теперь руками!
How bout a twirl!
А как насчет вращения?
He's like a girl!
Он словно девчонка!
How overdue!
Хоть и с опозданием!
I get to finally dance again with you!
Я наконец снова смогу танцевать с тобой!


[VOLDEMORT & QUIRRELL:]
[ВОЛДЕМОРТ И КВИРРЕЛЛ:]
To dance again!
Снова танцевать,
I've (you've) been waiting all these years
Я (ты) ждал все эти годы,
To dance again
Чтобы снова танцевать,
Now at once a chance appears
Теперь наконец снова есть шанс.
It's lovely swaying, and the music's playing
Как прекрасно танцевать и слышать музыку,
Come on! Lets dance again!
Давай! Давай снова танцевать!


[VOLDEMORT:] Everybody now!
[ВОЛДЕМОРТ:] Теперь все!


[DEATH EATERS:]
ПОЖИРАТЕЛИ СМЕРТИ:
I take my foot!
Я делаю шажок!
([VOLDEMORT:] You take your foot)
([ВОЛДЕМОРТ:] вы делаете шажок)
My little foot!
Небольшой шажок!
([VOLDEMORT:] Take that little foot!)
([ВОЛДЕМОРТ:] Сделайте этот шажок!)
And oh my foot!
И моя ноги!
([VOLDEMORT:] Lemme hear it now!)
([ВОЛДЕМОРТ:] Давайте, я хочу это услышать!)
Look how it starts to shake
Смотри, я начинаю танцевать.


OH, Voldy's back
Ой, Волдеморт вернулся
([VOLDEMORT:] Hello world!)
([ВОЛДЕМОРТ:] Всем привет!)
For the attack
В атаку
([VOLDEMORT:] Im gonna getcha!)
([ВОЛДЕМОРТ:] Я вас поймаю!)
He'll take over the world, its true
Он захватит мир, это правда,
But first there's something hes gotta do
Но сначала он должен сделать кое-что другое.


[ALL:]
[ВСЕ:]
He'll dance again!
Он снова станцует!
He's been waiting all these years
Он все эти годы ждал,
To dance again
Чтобы снова станцевать,
Now at once a chance appears
Теперь наконец снова есть шанс.


[VOLDEMORT:]
[ВОЛДЕМОРТ:]
Everybody make way for a pas de bourre
Освободите мне место для па-де-бурре


[ALL:]
[ВСЕ:]
It's time to dance
Пришло время танцевать,
It's time to dance
Пришло время танцевать,
It's time to dance again!
Пришло время снова танцевать!
Х
Качество перевода подтверждено