Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Nurse Who Loved Me исполнителя (группы) A Perfect Circle

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Nurse Who Loved Me (оригинал A Perfect Circle)

Медсестра, которая любила меня (перевод Ксения из Санкт-Петербурга)

Say hello to the rug's topography
Поздоровайся с топографией ковра,
It holds quite a lot of interest with your face down on it
Она представляет для тебя большой интерес.
Say hello to the shrinking in your head
Поздоровайся со спазмом в голове,
You can't see it but you know its there so don't neglect it
Его не видно, но ты же знаешь, он там, так что не игнорируй его.


I'm taking her home with me all dressed in white
Я привожу ее домой, она одета во все белое,
She's got everything I need pharmacy keys
У нее есть все, что мне нужно, — ключи от аптеки.
She's falling hard for me I can see it in her eyes
Она в меня влюбилась, это видно по ее глазам.
She acts just like a nurse with all the other guys
Она лишь изображает из себя медсестру со всеми остальными парнями.


Say hello to all the apples on the ground
Поприветствуй все яблоки на земле,
They were once in your eyes but you sneezed them out while sleeping
Когда-то они были в твоих глазах, но ты чихнул и избавился от них, пока спал.
Say hello to everything you've left behind
Поприветствуй все то, что оставил позади,
It's even more a part of your life now that you can't touch it
Теперь оно стало неотъемлемой частью твоей жизни, ведь к нему не прикоснуться.


I'm taking her home with me all dressed in white
Я привожу ее домой, она одета во все белое,
She's got everything I need some pills and a little cup
У нее есть все, что мне нужно, — таблетки и небольшая чашка.
She's falling hard for me I can see it in her eyes
Она в меня влюбилась, это видно по ее глазам.
She acts just like a nurse with all the other guys
Она лишь изображает из себя медсестру со всеми остальными парнями.


Say hello to the rug's topography...
Поздоровайся с топографией ковра...
Х
Качество перевода подтверждено