Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Doomed исполнителя (группы) A Perfect Circle

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Doomed (оригинал A Perfect Circle)

Обреченные (перевод Олег Варнавский)

Behold a new Christ
Узрите нового Христа
Behold the same old horde
И все тот же сброд,
Gather at the altering
Собравшийся в ожидании изменений,
New beginning, new word
Нового начала, нового слова.


And the word was death
И прозвучало слово "Смерть"
And the word was without light
Слово, лишающее надежды на свет.
The new beatitude:
И новая заповедь:
"Good luck, you're on your own"
"Удачи, теперь вы сами по себе".


Blessed are the fornicates
Благословенны блудники,
May we bend down to be their wh**s
Мы преклоним колени и станем их шл**ами.
Blessed are the rich
Благословенны богачи,
May we labor, deliver them more
Мы будем работать, отдавая им все больше.


Blessed are the envious
Благословенны завистники,
Bless the slothful, the wrathful, the vain
Благословенны ленивые, гневные, тщеславные
Blessed are the gluttonous
Благословенны чревоугодники,
May they feast us to famine and war
Угощающие нас голодом и войной.


What of the pious, the pure of heart, the peaceful?
А что станет с благочестивыми, чистосердечными, миролюбивыми?
What of the meek, the mourning, and the merciful?
Что станет со смиренными, скорбящими, милосердными?
All doomed
Они все обречены,
All doomed
Все обречены.


Behold a new Christ
Узрите нового Христа,
Behold the same old horde
И все тот же сброд,
Gather at the altering
Собравшийся в ожидании изменений,
New beginning, new word
Нового начала, нового слова.


And the word was death
И прозвучало слово "Смерть".
And the word was without light
Слово, лишавшее надежды на свет.
The new beatitude: "Good luck"
И новая заповедь: "Удачи".


What of the pious, the pure of heart, the peaceful?
А что станет с благочестивыми, чистосердечными, миролюбивыми?
What of the meek, the mourning, and the merciful?
Что станет со смиренными, скорбящими, милосердными?
What of the righteous? What of the charitable?
Что станет с праведниками? Что станет с филантропами?
What of the truthful, the dutiful, the decent?
Что станет с правдивыми, послушными, порядочными?


Doomed are the poor
Бедные обречены,
Doomed are the peaceful
Миролюбивые обречены,
Doomed are the meek
Скорбящие обречены,
Doomed are the merciful
Милосердные обречены.


For the word is now death
Ибо слово теперь "Смерть".
And the word is now without light
Слово, лишающее надежды на свет.
The new beatitude:
И новая заповедь:
"F**k the doomed, you're on your own"
"К черту обреченных, теперь вы сами по себе".
Х
Качество перевода подтверждено