Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Real Heroes исполнителя (группы) A Broken Silence

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Real Heroes (оригинал A Broken Silence)

Настоящие герои (перевод Freeman из Воронежа)

Born in Bondi with a keen eye for politics, many got degrees but don't know
Он родился в Бонди 1 и пристально наблюдал за политиками. У многих есть ученые степени, но они не знают,
What knowledge is, acknowledge his dedication to the truth and he never
Что такое знание. Он получил признание за то, что посвятил себя поиску правды, и он никогда
Changed name just for chasing lute. So today he remains of the few, ain't
Не брал псевдоним, просто чтобы следовать правилам. И сегодня он остается одним из немногих,
Here for fame, dedication to that news but... Not the news that your seeing
Кто здесь не ради славы, а чтобы освещать события... Но освещать не так, как ты видишь в новостях
On Fox because they label his views as treasonous plots, believe it or not
На телеканале "Фокс", ведь они считают его репортажи аналогичными государственной измене. Веришь, или нет,
He's a prize winning professor, been a front line eye witness to terror,
Но он профессор, обладатель наград, он был на передовой, когда становился свидетелем террора.
Been threatened to leave countries and had death threats, made me believe
Его под силой заставляли уезжать из различных стран, угрожали расправой. Благодаря нему я поверил,
How we deceived by you west press. And now I know why these secrets are
Что нас обманывает западная пресса. И теперь я знаю, почему эти секреты
Best kept, right after his readings I be needing a stress test, a best bet
Лучше сохранить втайне. После прослушивания его лекций мне было просто необходимо пройти тест на устойчивость.
For those not familiar, check the intellect of Mr. John Pilger.
А для тех, не знает, о ком идет речь, лучше всего узнать мысли мистера Джона Пилджера. 2


real heroes are hard to come by, lived in darkness but strived for
Настоящих героев трудно найти. Они живут во тьме, но сражаются во имя
Sunshine, the human race would rise as one kind if these lies hypnotized
Рассвета. Человечество поднимется, как одно целое, если эта ложь, которая держит под гипнозом
Our young minds
Наши умы,
Sunshine
Рассеется в рассвете.


Born to a tribe in a south Africa village, in a country wealth but without
Он родился в племени в Южноафриканской деревне, в стране, обладающей достатком,
Any privilege his land pillaged by settlers with greed on their mind, they
Но не имеющей чести. Его земля была разграблена поселенцами, у которых на уме были лишь деньги. Они
Showed no respect so no peace he could find, he would read all the time, be
Не проявляли ни капли уважения. Поэтому он не мог найти покой. Он все время читал,
Speaking his mind, be a lead to the blind so his people would climb, free
Выражал свои мысли, стал поводырем для слепых, чтобы его народ смог возвыситься.
Speech was a crime in the time that he lived, apartheid had people divided
Свободное выражение мыслей было преступлением в то время. Апартеид разделял людей
By skin and not a guy to give in on a quest to be free, twenty seven years
По цвету кожи. Но он был не из тех, кто сдается в борьбе за свободу. Двадцать семь лет
Of life in a penitentiary, finished off degrees in both law and arts, so
Своей жизни он провел в тюрьме, получил ученые степени, как в юридических науках, так и в искусстве.
Smart, leaving court rooms torn apart, showed heart like Phar Lap on
Он был так умен, покидал залы судебных заседаний буквально растерзанными, его сердце было у всех на виду, как у Фар Лэпа, 3
Release from jail, said "we are all one people let peace prevail" without
Когда он вышел из тюрьмы, то сказал: "Все мы — один народ. Пусть возобладает мир".
Fail we raise a glass in health to this fella, the selfless path of Mr. Nelson Mandela.
Без сожаления мы выпьем за здоровье этого человека, за самоотверженный путь мистера Нельсона Мандела. 4


real heroes are hard to come by, lived in darkness but strived for
Настоящих героев трудно найти. Они живут во тьме, но сражаются во имя
Sunshine, the human race would rise as one kind if these lies hypnotized
Рассвета. Человечество поднимется, как одно целое, если эта ложь, которая держит под гипнозом
Our young minds
Наши умы,
Sunshine
Рассеется в рассвете.


Real heroes are hard to find, with super powers that really
Трудно найти настоящих героев, у которых на самом деле есть сверхспособности.
Exist. That influence the hearts of men. Who could you turn to if we did
Но такая сверхспособность существует — это способность влиять на сердца людей. Кто же еще направит тебя,
Not have direction and inspiration from men like this, from men like
Если мы собьемся с пути, и вдохновение, которое несут эти люди, похоже на
This...
То как...


real heroes are hard to come by, lived in darkness but strived for
Настоящих героев трудно найти. Они живут во тьме, но сражаются во имя
Sunshine, the human race would rise as one kind if these lies hypnotized
Рассвета. Человечество поднимется, как одно целое, если эта ложь, которая держит под гипнозом
Our young minds
Наши умы,
Sunshine
Рассеется в рассвете.





1 — Бонди — пригород города Сиднея, Австралия.

2 — Джон Ричард Пилджер — австралийский кинорежиссёр, сценарист, журналист и общественный деятель. Получил огромную известность своими репортажами и документальными съёмками из различных горячих точек планеты. Дважды становился журналистом года в Великобритании.

3 — Фар Лэп — австралийский скакун, чемпион множества соревнований. После смерти его сердце, значительно превышающее по размеру среднестатистическое, было выставлено на всеобщее обозрение в Национальном музее Австралии.

4 — Нельсон Ролилахла Мандела — 8-й Президент ЮАР (первый темнокожий президент), один из самых известных активистов в борьбе за права человека в период существования апартеида. Лауреат Нобелевской премии мира.
Х
Качество перевода подтверждено