Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wir Beide исполнителя (группы) 1986zig

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • 1986zig:
    • Einer Von Euch
    • Fliegen
    • Kopf Aus
    • Mitternacht
    • Tränen
    • Wir Beide

    По популярности:
  • 1975, The
  • 10cc
  • 10 Years
  • 100 Gecs
  • 12 Stones
  • 1200 Micrograms
  • 1st Heavenue
  • 1 Girl Nation
  • 100 Monkeys
  • 13th Chime
  • 1986zig & AYLIVA
  • 1 Giant Leap
  • 112
  • 16 Bit Lolitas
  • 16 Frames
  • 16 Horsepower
  • 16 Volt
  • 18 Karat
  • 1986zig
  • 1986zig & Bozza
  • 1986zig & Kontra K
  • 1986zig & Samra
  • 1987

Wir Beide (оригинал 1986zig)

Мы с тобой (перевод Сергей Есенин)

(Ich weiß doch ganz genau,
(Я же точно знаю,
Dass du ihn nicht liebst)
Что ты не любишь его)


Frag' mich, was du grade tust
Интересно, что ты делаешь сейчас.
Bist du grade alleine?
Ты одна сейчас?
Denkst du grade an mich
Ты думаешь обо мне
Oder denkst du an uns beide?
Или ты думаешь о нас с тобой?
Ich weiß doch ganz genau, dass du ihn nicht liebst
Я же точно знаю, что ты не любишь его.
Denn so 'ne Frau wie dich hat er nicht verdient
Ведь такую женщину, как ты, он не заслужил.
Ich denk' wieder an uns beide,
Я снова думаю о нас с тобой,
Denk' schon wieder an uns beide
Снова думаю о нас с тобой.


Und vielleicht würd'n wir beide es bereuen,
И, возможно, мы с тобой пожалели бы об этом,
Wenn wir uns nie mehr seh'n [x2]
Если больше никогда не увидимся [x2]


Ich weiß doch ganz genau, dass du ihn nicht liebst
Я же точно знаю, что ты не любишь его.
Denn so 'ne Frau wie dich hat er nicht verdient
Ведь такую женщину, как ты, он не заслужил.
Ich denk' wieder an uns beide,
Я снова думаю о нас с тобой,
Denk' schon wieder an uns beide
Снова думаю о нас с тобой.
Und ich denk', du weißt genau, Babe,
И я думаю, ты точно знаешь, детка,
Dass du mir grade fehlst
Что я скучаю по тебе сейчас.
Vielleicht sollten wir's probier'n,
Возможно, нам стоит попробовать.
Vielleicht ist es auch zu spät
Возможно, уже слишком поздно.
Denkst du wieder an uns beide? [x2]
Ты снова думаешь о нас с тобой? [x2]


Liegt er grade neben dir
Он лежит сейчас рядом с тобой
Und deshalb kannst du mir nicht schreiben?
И поэтому ты не можешь мне писать?
Denn ich bin grade auch bei ihr,
Ведь я сейчас тоже с ней,
Doch denke wieder an uns beide
Но снова думаю о нас с тобой.
Ich denk', ich weiß genau,
Думаю, я точно знаю,
Was dir grade fehlt
Чего тебе не хватает сейчас,
Und wenn wir's nicht probieren,
И если мы не попробуем,
Ist's vielleicht zu spät
Возможно, будет слишком поздно.
Denk' schon wieder an uns beide [x2]
Снова думаю о нас с тобой [x2]


Und vielleicht würd'n wir beide es bereuen,
И, возможно, мы с тобой пожалели бы об этом,
Wenn wir uns nie mehr seh'n [x2]
Если больше никогда не увидимся [x2]


Ich weiß doch ganz genau, dass du ihn nicht liebst
Я же точно знаю, что ты не любишь его.
Denn so 'ne Frau wie dich hat er nicht verdient
Ведь такую женщину, как ты, он не заслужил.
Ich denk' wieder an uns beide,
Я снова думаю о нас с тобой,
Denk' schon wieder an uns beide
Снова думаю о нас с тобой.
Und ich denk', du weißt genau, Babe,
И я думаю, ты точно знаешь, детка,
Dass du mir grade fehlst
Что я скучаю по тебе сейчас.
Vielleicht sollten wir's probier'n,
Возможно, нам стоит попробовать.
Vielleicht ist es auch zu spät
Возможно, уже слишком поздно.
Denkst du wieder an uns beide? [x2]
Ты снова думаешь о нас с тобой? [x2]


(Wieder an uns beide) [x3]
(Снова о нас с тобой) [x3]
(Denkst du wieder an uns beide?)
(Ты снова думаешь о нас с тобой?)
Х
Качество перевода подтверждено