Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Leben 2.0 исполнителя (группы) Zwei von Millionen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Leben 2.0 (оригинал Zwei Von Millionen)

Жизнь (версия 2.0) (перевод Сергей Есенин)

Zu viel, zu viel, zu viel, zu viel...
Слишком много, слишком много...


Mein Betriebssystem fährt runter
Моя операционная система выключается –
Nur noch Null'n, keine Einsen mehr
Лишь одни нули, больше нет единиц.
Mein System fährt runter
Моя система выключается,
Akku leer, Akku leer, Akku leer
Аккумулятор разряжен, аккумулятор разряжен.


Zu viel, zu viel, zu viel, zu viel Information
Слишком много, слишком много информации,
Zu viel, zu viel, zu viel, zu viel Information
Слишком много, слишком много информации,
Zu viel, zu viel, zu viel, zu viel Information
Слишком много, слишком много информации,
Zu viel, zu viel, zu viel, zu viel
Слишком много, слишком много


Bin am Anschlag. Mach den Neustart.
Я на пределе. Перезагружаюсь.
Bau ein Leben 2.0
Создаю жизнь (версия 2.0)
Bin am Anschlag. Mach den Neustart.
Я на пределе. Перезагружаюсь.
(Akku leer, Akku leer, Akku leer, Akku leer)
(Аккумулятор разряжен, аккумулятор разряжен)
Bin am Anschlag. Mach den Neustart.
Я на пределе. Перезагружаюсь.
Leben 2.0
Жизнь (версия 2.0)


Jetzt liegt die Welt im Dunkeln
Мир во тьме,
Muss dich orten
Нужно найти твоё местоположение.
Hörst du mich?
Ты слышишь меня?
Irgendwo da draußen kämpfst du so wie ich
Где-то там ты борешься так же, как и я.
130 Programme gleichzeitig
130 программ одновременно,
Meine Oberfläche gefriert
Мой интерфейс завис –
Wer hat mich programmiert?
Кто запрограммировал меня?


Bin am Anschlag. Mach den Neustart...
Я на пределе. Перезагружаюсь...


Wer hat mich programmiert?...
Кто запрограммировал меня?...
Ich zieh mich raus, zieh mich raus
Я вырубаюсь, вырубаюсь,
Informationen aussortiert
Информация отсортирована.
Ich lade auf, lade auf
Я загружаюсь, загружаюсь,
Systeme neu konfiguriert
Системы заново сконфигурированы.
Ein neuer Tag, ein neuer Start
Новый день, новый старт,
Neue Wellen kommen an
Новые волны информации приходят.
Ein neuer Tag, ein neuer Start
Новый день, новый старт,
Von heute an läuft mein Programm
С этого дня работает моя программа.


Bin am Anschlag. Mach den Neustart...
Я на пределе. Перезагружаюсь...
Х
Качество перевода подтверждено