Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Never Waste a Day исполнителя (группы) Young Sid

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Young Sid:
    • Never Waste a Day

    По популярности:
  • Yeah Yeah Yeahs
  • Yung Lean
  • Years & Years
  • YUNGBLUD
  • Youssou N'Dour
  • YNW Melly
  • Young The Giant
  • Yelawolf
  • Yellowcard
  • Yamê
  • Ylvis
  • Yaki-Da
  • Y2K & BbnoS
  • Yeat
  • Yves LaRock
  • Ya Rick
  • Yngwie Malmsteen
  • You Me At Six
  • Yello
  • Yall
  • Yasmin Levy
  • Yolanda Be Cool
  • Yoav
  • Young Thug
  • YG
  • Yves V & Ilkay Sencan
  • Yōsei Teikoku
  • Yellow Claw
  • YOHIO
  • Youn Sun Nah
  • YG Marley
  • Ysa Ferrer
  • Youssoupha
  • Yves Tumor
  • Years & Years & MNEK
  • Yelle
  • Yogscast, The
  • Yui
  • Yazoo
  • Yohanna
  • Yael Naim
  • Young Guns
  • Young MC
  • Yann Tiersen
  • Yes
  • Yo Gotti
  • You+Me
  • Young And Dramatic
  • Young Marble Giants
  • Yardbirds, The

Never Waste a Day (оригинал Young Sid feat. Kayo)

Не трать ни дня впустую (перевод )

Mad at the world...
Злился на мир...
Pray it away...
Молюсь, чтобы всё осталось в прошлом...
To me...
Мимо меня...
Waste a day...
Тратить ни дня впустую...


I was once mad at the world (na-na-na-na-na)
Когда-то я был зол на мир,
I fall asleep and pray it all away (woah oh)
А теперь засыпаю и молюсь, чтобы всё осталось в прошлом.
Life was a miss to me (na-na-na-na-na)
Жизнь проходила мимо меня,
Now I don't wanna waste a day (woah)
А теперь я не хочу тратить ни дня впустую,
Cause...
Ведь...


My reviews look so clear
Обзор чист,
And now I see I'm motherfucking getting nowhere
И теперь я вижу, что, чёрт возьми, еду в никуда.
And everyone I ever loved be in the car with me
Если бы со мной в тачке были все, кого я любил,
I had to stop a couple times for those at work with me
Я бы остановился пару раз для тех, с кем у меня были дела.
Now I'm cruising with eighty on the dashboard
Сейчас я еду на пределе — на приборной панели 80 миль. 1
Probably face it but forty's too straight boy
Признайся: 40 — для тебя слишком правильно, парень.
Life good cause your ain't surrounded by
Жизнь хороша, потому что ты не завален
This hard work when you aiming for the making top
Тяжкой работой, когда стремишься к покорению вершин.
The hard work will get me where I wanna be
Упорный труд приведёт меня туда, где я и хочу оказаться,
And I'm already there, you should honour me
Я уже там, поэтому вы должны мне респектовать!
My honesty with ev'rybody put the hands high
Я честен со всеми, поднимите руки выше!
And I'm now with you while nobody shoot the answer
И я буду с вами, пока никто не будет стрелять вместо ответа.
Still the truth kill me
Я как прежде искренен: убейте меня,
If you still think it's my last
Если думаете, что это мой последний трек.
If not Imma keep spitting at ya
А если нет, то я буду продолжать читать для вас.
And ever since my ma got cancer
С тех пор, как моя мама заболела раком,
I never waste time,
Я никогда не трачу время впустую,
I let a day pass by, no
Ни один день не проходит мимо, нет...


I was once mad at the world (na-na-na-na-na)
Когда-то я был зол на мир,
I fall asleep and pray it all away (woah oh)
А теперь засыпаю и молюсь, чтобы всё осталось в прошлом.
Life was a miss to me (na-na-na-na-na)
Жизнь проходила мимо меня,
Now I don't wanna waste a day (woah)
А теперь я не хочу тратить ни дня впустую,
Cause...
Ведь...


My vision is clear now
Теперь я всё вижу ясно.
I'm the king I don't even have to wear crown
Я король, и мне даже не нужно носить корону -
I got it on my finger Curtis and the Curt H
На пальце кольцо — Curtis и Curt H. 2
He gave it to me cause as you know
Он отдал мне его, потому что понятно,
I'll let it working
Что я правильно пущу его в ход.
As my body go to change my address
Я собираюсь сменить адрес
Straight cash
И честно делать бабки —
No low snow back interest
Никакой наркоты и процентов по счётчику.
Fucking bad would be bad but that don't need
Быть о**енно плохим было бы ништяк, но это ни к чему —
It will bring ya to a stopper at the slow speed
Незаметно для себя я бы оказался в нокауте.
All the drama I see don't provoke me
Проблемы меня не раздражают,
It makes me stronger yeah I'm stronger
Они лишь делают меня сильнее, да, я стал сильнее.
This all be fine I've got his mind and I speak plenty
Всё будет круто. У меня голова на плечах, я мастер читки,
Up all going, off them going overseas is many
Я поднимаюсь всё выше — многие из таких уматывают через океан.
Screw, my heart works paying off
Дер*мо... Моё сердце бьётся, окупая всё сполна.
And I vote for myself I would never take a fall
Я голосую за себя, я бы никогда не принял поражение.
Cause ever since my ma had cancer
Ведь с тех пор, как у моей мамы был рак,
I never waste time,
Я никогда не трачу время впустую,
I let a day pass by
Ни один день не проходит мимо,
Never again...
Больше никогда...


I was once mad at the world (na-na-na-na-na)
Когда-то я был зол на мир,
I fall asleep and pray it all away (woah oh)
А теперь засыпаю и молюсь, чтобы всё осталось в прошлом.
Life was a miss to me (na-na-na-na-na)
Жизнь проходила мимо меня,
Now I don't wanna waste a day (woah)
А теперь я не хочу тратить ни дня впустую,
Cause...
Ведь...


We go through all this pain
Мы проходим через эту боль,
But the pain just makes us stronger
Но боль лишь делает нас сильнее.
Now I don't wanna waste a day
Я больше не хочу тратить ни дня,
Cause I do know where I'm going
Потому что знаю, в каком направлении двигаться.
And I know she watching me
Я знаю, что она наблюдает за мной,
My angel in the sky
Мой ангел в небе.
And ever since she went
И с тех пор, как она ушла,
Imma never let a single day pass me by
Я ни одного дня не потрачу впустую...


I was once mad at the world (na-na-na-na-na)
Когда-то я был зол на мир,
I fall asleep and pray it all away (woah oh)
А теперь засыпаю и молюсь, чтобы всё осталось в прошлом.
Life was a miss to me (na-na-na-na-na)
Жизнь проходила мимо меня,
Now I don't wanna waste a day (woah)
А теперь я не хочу тратить ни дня впустую,
Cause...
Ведь...


It takes a tragedy in your life
Нужно пережить трагедию в жизни,
For you to realize how much time you're wasting
Чтобы осознать, сколько времени теряешь зря.
And me I do not ever ever ever ever
И я, я больше никогда-никогда
Wanna waste no fucking time here
Не хочу растрачивать время впустую, чёрт!
Cause I don't know when my number is getting called
Ведь я не знаю, когда меня позовут.
And when it does...
А когда это произойдёт,
I'm gone
Меня не станет...







1 — 128 км/час

2 — возможно, здесь под Curt H (Curtis — полное имя) имеется в виду американский профессиональный рестлер Brian Myers (1985-) по прозвищу Curt Hawkins




Х
Качество перевода подтверждено