Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни What's It Like исполнителя (группы) You Me At Six

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

What's It Like (оригинал You Me At Six)

На что это похоже (перевод Ира)

A star sign and political side
Знак зодиака и политические взгляды -
Have your say and do it all from online, yeah
Выскажись и сделай это онлайн, да.
I try to sound like the '75
Я пытаюсь говорить как в 75-ом,
More of life
Большая часть того, что произошло в моей жизни,
Really opened my mind, yeah
Действительно открыла мне глаза, да.
See none of us are really one of a kind
Видишь, среди нас нет единственных и неповторимых,
Got reservations, you know I've got mine
Сделай свой заказ, ты знаешь, я свой уже сделал.
Buried and born again,
Похоронен и рождён заново —
All for making amends
Всё ради того, чтобы всё исправить.
But you and me don't work as a a pair,
Но ты и я никак не сможем быть вместе,
We'll make it out in the end
Мы разберёмся с этим в конце.


Love, love don't live here anymore
Любовь, любовь здесь больше не живёт.
It's nothing personal
Ничего личного,
But it's not reversible, it's terminal,
Но это необратимо, это конечный пункт.
Love don't live here anymore
Любовь здесь больше не живёт.
It's nothing personal
Ничего личного,
But love don't live here anymore, anymore
Но любовь здесь больше не живёт, больше не живёт.


So what's it like?
Так на что это похоже?
Tell me what's it like
Скажи мне, на что это похоже.
What's it like?
На что это похоже?
Tell me what's it like
Скажи мне, на что это похоже —
Being perfect all the time
Всё время быть идеальной.
Yeah, what's it like?
Да, на что это похоже?
Tell me what's it like
Скажи мне, на что это похоже,
What's it like?
На что это похоже?
Tell me what's it like
Скажи мне, на что это похоже -
Being perfect all the time
Всё время быть идеальной.
What's it like?
На что это похоже?


Someone else please take the wheel
Пожалуйста, кто-нибудь, возьмите штурвал,
About to open up and see how I feel, yeah
Чтобы увидеть, что я чувствую, да.
Stones and crystals can't switch out the truth
Камни и кристаллы не заставят забыть правду.
No turn down memory lane,
Не оглядываюсь на прошлое,
It makes me miss you
Ведь это заставляет меня скучать по тебе.
You used to hold me close as a favor
Ты держала меня около себя, будто делая одолжение,
Back when bitterness
В то время, когда горечь
Was my favourite flavour, yeah
Была моим любимым ароматом, да.
I'm taking one for the road
Я выпиваю на дорожку,
It's time to regret on the phone
Время звонить тебе с сожалениями.
But now I've been gone for way too long
Но я ушёл уже слишком далеко,
And now you know that love
И теперь ты знаешь, что любовь...


Love don't live here anymore
Любовь здесь больше не живёт.
It's nothing personal
Ничего личного,
But it's not reversible, it's terminal,
Но это необратимо, это конечный пункт.
Love don't live here anymore
Любовь здесь больше не живёт.
It's nothing personal
Ничего личного,
But love don't live here anymore, anymore
Но любовь здесь больше не живёт, больше не живёт.


So what's it like?
Так на что это похоже?
Tell me what's it like
Скажи мне, на что это похоже.
What's it like?
На что это похоже?
Tell me what's it like
Скажи мне, на что это похоже —
Being perfect all the time
Всё время быть идеальной.
Yeah, what's it like?
Да, на что это похоже?
Tell me what's it like
Скажи мне, на что это похоже.
What's it like?
На что это похоже?
Tell me what's it like
Скажи мне, на что это похоже —
Being perfect all the time
Всё время быть идеальной.
What's it like?
На что это похоже?


So what's it like?
Так на что это похоже?
What's it like?
На что это похоже —
Being perfect all the time
Всё время быть идеальной.
So what's it like?
Так на что это похоже?
Х
Качество перевода подтверждено