Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Spell It Out исполнителя (группы) You Me At Six

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Spell It Out (оригинал You Me At Six)

Объяснять по буквам (перевод Ира)

I'm not a saviour
Я не спаситель.
I ain't no traitor
Я не предатель.
They're the ones who lie to you
Они — единственные, кто лжёт тебе.
Is this the end
Неужели это конец,
End of an era
Конец эпохи?
Spent too long living in fear
Слишком долго жил в страхе.
My darkest days have come
Наступили самые тёмные дни
And pulled me under
И утянули меня на дно.
I want my moments in the sun
Я хочу своё место под солнцем.


Should I spell it out for you?
Должен ли я объяснять тебе по буквам?
No one here is bullet
Среди нас нет,
No one here is bulletproof
Среди нас нет пуленепробиваемых.


In all this mayhem
Во всём этом хаосе
You've made me feel again
Ты заставила меня снова чувствовать,
But some of me won't be saved
Но какую-то часть меня уже не спасти.
I've tried to change
Я пытался измениться
I've got my ways
Своими способами,
Losing grip and sanity
Теряя контроль и здравый смысл.


I know, I know, I know, I know,
Я знаю, знаю, знаю, знаю.
I know it's such an awful thing
Знаю, это так ужасно
For me to do
Для меня.
I won't, I won't, I won't, I won't, I won't
Я не буду, не буду, не буду, не буду, не буду,
I won't give up on me
Я не буду сдаваться,
If you don't too
Если ты тоже не будешь.


Should I spell it out for you?
Должен ли я объяснять тебе по буквам?
No one here is bulletproof
Среди нас нет пуленепробиваемых.
And what are you to do
Что ещё тебе делать,
Than battle on, battle on through?
Кроме как продолжать битву?
Battle on through
Продолжать битву...


Should I spell it out for you?
Должен ли я объяснять тебе по буквам?
And no one here is bulletproof
Среди нас нет пуленепробиваемых.
And what are you to do
Что ещё тебе делать,
Than battle, battle on through?
Кроме как продолжать, продолжать битву?
Should I spell it out for you?
Должен ли я объяснять тебе по буквам?
For you
Тебе.
For you
Тебе.


I'm not a saviour
Я не спаситель,
But I ain't no traitor
Но я и не предатель.
They're the ones who lie to you
Они — единственные, кто лжёт тебе.
Х
Качество перевода подтверждено