Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stone's Throw from Hurtin'*,** исполнителя (группы) Wynonna Judd

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stone's Throw from Hurtin'*,** (оригинал Wynonna Judd)

В двух шагах от разрушения (перевод Алекс)

Help me information,
Помоги мне разобраться,
Get emotion on the line
Поставь эмоции на кон,
This war that's ragin' in my heart's
Эта война, что бушует в моей душе,
Getting harder all the time
Разгорается все сильнее.


Our painted smiles are cracking
Наши натянутые улыбки трещат по швам,
Our worried friends just frown
Наши обеспокоенные друзья только хмурятся.
We gotta runaway train on an empty track
Для нашего поезда-беглеца открыт зеленый свет,
That's tryin' to run us down
Он пытается нас переехать.


And I'm a stone's throw from hurtin'
Я в двух шагах от разрушения
Everything we put together
Всего, что нас связывало.
Knee deep in learning
Я тоже приложила руку
About burning this bridge forever
К сожжению этого моста навсегда.


I'm a stone's throw, a stone's throw
Я в двух шагах, в двух шагах,
A stone's throw from hurtin'
Я в двух шагах от разрушения,
And I know it's never gonna get no better
И я знаю, что уже ничего не поделаешь.


Crippled conversation
Воздух в этом доме
Hangs inside this house
Пропитан тяжелыми разговорами.
Our voices just get ugly
Наши голоса становятся такими противными,
When our love gets all talked out
Когда речь заходит о любви.


Your goodnight kiss ain't hungry
Твой поцелуй перед сном бесстрастен,
Our touches don't connect
Наши контакты не сходятся.
We're just a couple of kids with a broken toy
Мы просто двое детей со сломанной игрушкой,
That our idle fingers wrecked
Которую мы крутили в своих неумелых руках.


Some things get broken
Некоторые вещи разбиваются,
When stones get thrown
Когда осталось сделать два шага,
Some things get better
Некоторые вещи становятся лучше,
When you leave what you love
Когда ты бросаешь то, что ты любишь,
And you let what you love alone
И оставляешь свою любовь в покое.




* — Кавер на композицию Stone's Throw From Hurtin' в оригинальном исполнении Elton John;



** — OST Leap of Faith (1992) (саундтрек к фильму "Сила веры")

Х
Качество перевода подтверждено