Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Shame on You исполнителя (группы) Willie Nelson & Asleep At The Wheel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Shame on You (оригинал Willie Nelson & Asleep At The Wheel)

Как вам не стыдно! (перевод Алекс)

My friends they wash the windows
Мои друзья моют окна,
And they shine in the sun
И те сияют на солнце.
They tell me wake up early in the morning sometime
Они говорят мне: проснись рано утром
See what a beautiful job weve done
И посмотри, какую прекрасную работу мы проделали!


I say lets put on some tunes
Я говорю: "Давайте включим несколько мелодий,
Sing a long and dolittle all day
Будем много петь и бездельничать весь день,
Go down to the riverside take off our shoes
Спустимся к берегу, снимем обувь
And wash these sins away
И смоем наши грехи.


[2x:]
[2x:]
And the river said
И река сказала:
La la la it said shame on you
Ла-ла-ла! Она сказала: как вам не стыдно!


I go down to chicano city park
Я иду в городской парк Чикано,
Cause it makes me feel so fine
Потому что мне там хорошо.
And when the weeds go down you can see up close
Когда трава сойдет, вы можете встретится лицом к лицу с природой
In the dead of the winter time
В разгар зимы.


But when the summer comes everythings in bloom
Но когда приходит лето, всё цветет,
And you wouldnt know its there
И вы не узнаете, что она там,
And the white folks like to pretend its not
А белые люди любят делать вид, что это не так,
But their musics in the air
Но ее музыка витает в воздухе,


And you can hear em singing
И вы слышите, как она поют:
La la la they said shame on you
Ла-ла-ла! Они говорят: как вам не стыдно!
You can feel em dancing
Вы можете почувствовать, как они танцуют:
La la la they said shame on you
Ла-ла-ла! Они говорят: как вам не стыдно!


My friend tanner she says you know
Мой друг Таннер говорит: "Знаешь,
Me and jesus were of the same heart
У нас с Иисусом полное единодушие.
The only thing that keeps us distant
Единственное, что нас разъединяет,
Is that I keep fuckin up
Это то, что я продолжаю косячить".


I said come on down to chicano city park
Я сказал: "Приходи в городской парк Чикано
And wash your blues away
И смой свою печаль.
The beautiful ladies walk right by
Понимаешь, красивые женщина проходят мимо,
You know I never know what to say
А я никогда не знаю, что сказать".


And theyll be singing
Они будут петь:
Oo la la la la la la la la shame on you
О, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла! Как вам не стыдно!
And theyll be dancing
И они будут танцевать:
Ooo la la la they said shame on you
О, ла, ла, ла! Они сказали: как вам не стыдно!
Shame on you
Как вам не стыдно!


Lets go road block trippin in the middle of the night
Поехали! Ночное перекрытие дороги посреди ночи
Up in gainesville town
В городе Гейнсвилл.
Therell be blue lights flashin down the long dirt road
На длинной грунтовой дороге будут мигать проблесковые маячки,
When they ask me to step out
Когда меня попросят выйти.


They say weve been looking for illegal immigrants
Они говорят: "Мы ищем нелегальных мигрантов.
Can we check your car
Можем ли мы проверить вашу машину?"
I say you know its funny
Я отвечаю: "Знаете, это смешно.
I think we were on the same boat back in 1694
Думаю, мы были в одной лодке в 1694-м.


And I said
И я сказал:
Oo la la la la la la la la shame on you
О, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла! Как вам не стыдно!
Theyll be dancing
Они будут танцевать:
La la la I said shame on you
Ла-ла-ла, я сказал: как вам не стыдно!
I said
Я сказал:
Oo la la la la la la la la la la shame on you
О, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла! Как вам не стыдно!
Shame on you la la
Как вам не стыдно! Ла-ла!
La la la la la shame on you
Ла-ла-ла-ла, как вам не стыдно!
I said
Я сказал,
I said
Я сказал:
La la la shame on you
Ла-ла-ла, как вам не стыдно!
Ill be dancing
Я буду танцевать,
And theyll be singing
А они будут петь:
La la la I said shame on you
Ла-ла-ла! Я сказал: как вам не стыдно!
Shame on you
Как вам не стыдно!


Road block trippin in the middle of the night
Ночное перекрытие дороги посреди ночи,
Gainesville town
Город Гейнсвилл,
Blue lights flashin down the long dirt road
Проблесковые маячки мигают на длинной грунтовой дороге...
Х
Качество перевода подтверждено