Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни IN a DREAM исполнителя (группы) Troye Sivan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

IN a DREAM (оригинал Troye Sivan)

ВО СНЕ (перевод Кристина)

I think about it
Я думаю об этом,
Can't think about it
Не могу думать об этом.
Took a flight all the way home, yeah, ooh
Взял билет прямиком до дома, да,
No way around it, I still see you way up here, yeah
Ничего не поделать: здесь я всё ещё вижу тебя, да,
I'm stressed about it
Я нервничаю из-за этого,
Went west about it
Поехал из-за этого на запад,
Took a hammer to my phone, yeah, ooh
Разбил молотком свой телефон, да,
No way around it; I still hear you crystal clear
Но ничего не поделать: я всё ещё ясно слышу тебя.


But I won't let you in again
Но я не подпущу тебя снова,
I'm gonna lock the doors and hide my shit
Я закрою двери и спрячу всё своё барахло,
'Cause my spirit's wearing thin
Потому что моя душа износилась,
And there's only so much I can give
И мне больше нечего предложить.
I won't let you in again
Я не впущу тебя снова,
That's the hardest thing I've ever said, you know
Знаешь, это самые тяжёлые слова, что мне приходилось говорить,
It's the hardest thing I've said
Самые тяжёлые для меня слова.


Guess I might understand it
Думаю, я мог бы понять,
If you don't listen to me
Раз ты не слушаешь меня,
Would've thought it was obvious
Мне казалось очевидным,
That you don't show up in a dream
Что ты не должен появляться в моих снах.
Guess I even forgive you
Наверное, я даже прощаю тебя
For you not wanting to leave, no, no, no
За то, что ты не хочешь уходить, нет, нет, нет!
Put my shoes on and run away
Я обуваюсь и убегаю,
But you still show up in a dream
Но ты все равно появляешься в моём сне
Only making this harder
И только делаешь всё тяжелее,
'Cause I still have to see your, see your face, yeah
Потому что мне опять приходится видеть твоё, видеть твоё лицо, да!
(Ooh, ooh)
(У-у-у)


Can you come back?
Может, ты вернёшься?
Wait, I don't mean that, no
Подожди, я не всерьёз, нет!
It's all just feeling real now (Ooh)
Просто сейчас всё совсем по-настоящему. (У-у-у)
So far away, but I still feel you everywhere
Ты так далеко, но я всё равно ощущаю тебя всюду.


But I can't let you in again
Но я не подпущу тебя снова,
I'm gonna lock the doors and hide my shit (Hide my shit)
Я закрою двери и спрячу всё своё барахло, (Спрячу своё барахло)
'Cause my spirit's wearing thin
Потому что моя душа износилась,
And there's only so much I can give (I can give)
И мне больше нечего предложить. (Предложить)
I won't let you in again
Я не впущу тебя снова,
That's the hardest thing I've ever said, you know
Знаешь, это самые тяжёлые слова, что мне приходилось говорить,
That's the hardest thing I've said
Самые тяжёлые для меня слова.


Guess I might understand it
Думаю, я мог бы понять,
If you don't listen to me
Раз ты не слушаешь меня,
Would've thought it was obvious
Мне казалось очевидным,
That you don't show up in a dream
Что ты не должен появляться в моих снах.
Guess I even forgive you
Наверное, я даже прощаю тебя
For you not wanting to leave, no, no, no
За то, что ты не хочешь уходить, нет, нет, нет!
Put my shoes on and run away
Я обуваюсь и убегаю,
But you still show up in a dream
Но ты все равно появляешься в моём сне
Only making this harder
И только делаешь всё тяжелее,
'Cause I still have to see your, see your face, yeah
Потому что мне опять приходится видеть твоё, видеть твоё лицо, да!
(Ooh, ooh)
(У-у-у)


But I can't let you in again
Но я не подпущу тебя снова,
I'm gonna lock the doors and hide my shit
Я закрою двери и спрячу всё своё барахло,
'Cause my spirit's wearing thin
Потому что моя душа износилась,
And there's only so much I can give
И мне больше нечего предложить.
I won't let you in again
Я не впущу тебя снова,
That's the hardest thing I've ever said, you know
Знаешь, это самые тяжёлые слова, что мне приходилось говорить,
That's the hardest thing I've said
Самые тяжёлые для меня слова.


Guess I might understand it
Думаю, я мог бы понять,
If you don't listen to me
Раз ты не слушаешь меня,
Would've thought it was obvious
Мне казалось очевидным,
That you don't show up in a dream
Что ты не должен появляться в моих снах.
Guess I even forgive you
Наверное, я даже прощаю тебя
For you not wanting to leave, no, no, no
За то, что ты не хочешь уходить, нет, нет, нет!
Put my shoes on and run away
Я обуваюсь и убегаю,
But you still show up in a dream
Но ты все равно появляешься в моём сне
Only making this harder
И только делаешь всё тяжелее,
'Cause I still have to see your, see your face, yeah
Потому что мне опять приходится видеть твоё, видеть твоё лицо, да!
(Ooh, ooh)
(У-у-у)
Х
Качество перевода подтверждено