Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни La Ballade Des Chevaux Noires исполнителя (группы) Troisieme rive

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Troisieme rive:
    • La Ballade Des Chevaux Noires

    По популярности:
  • twenty one pilots
  • Taylor Swift
  • Teddy Swims
  • Tom Odell
  • Three Days Grace
  • Tokio Hotel
  • Tyler, the Creator
  • Travis Scott
  • Type O Negative
  • Till Lindemann
  • Tarkan
  • Tool
  • Thousand Foot Krutch
  • Tate McRae
  • t.A.T.u. (Tatu, Тату)
  • Tina Turner
  • Tame Impala
  • Toni Braxton
  • Tove Lo
  • Toto Cutugno
  • Teya Dora
  • Tom Jones
  • Two Feet
  • Timbaland
  • Tanita Tikaram
  • Troye Sivan
  • Tones & I
  • Timo Maas
  • Tears For Fears
  • Tamino
  • Tyla
  • Talking Heads
  • Texas
  • Tom Walker
  • TLC
  • TWICE
  • Tomas Nevergreen
  • T.I.
  • Tommy Richman
  • Toploader
  • Twisted Sister
  • Theory Of A Deadman
  • Take That
  • Tinashe
  • Toy Box
  • Tiësto
  • Travis
  • Tori Amos
  • Titiyo
  • Trevor Daniel

La Ballade Des Chevaux Noires (оригинал Troisième Rive)

Баллада о черных лошадях (перевод Amethyst)

Je vous ai quitté un matin de janvier
Я покинул вас однажды январским утром.
Vous m'avez vu partir en direction du sud
Вы видели, как я уезжал в направлении юга.
J'ai vu là-bas, j'ai vu semblables à vous, des gens
Я видел там, я видел похожих на вас людей,
Qui passaient sur des ponts retombant dans le vide
Что переходили мосты, падая в пустоту,
Et le vide, je l'ai vu, il avait cette couleur
И пустота, я видел ее, была такого цвета.


Voyez venir à vous les chevaux noirs de la nuit bleue
Смотрите, как к вам приходят черные лошади из синей ночи.


Je vous ai quitté un jour, un jour ou l'autre
Я покинул вас когда-то однажды,
Vous m'avez vu partir en direction du nord
Вы видели, как я уезжал в направлении севера.
J'ai entendu là-bas parler les mêmes gens
Я слышал как там говорили те же самые люди —
Avec des mots sans fin, partout dans le silence
Нескончаемый поток слов повсюду в тишине.
Le silence, je l'entends, il faisait ce son-là.
Тишина, я ее слышу, издавали этот звук.


Voyez venir à vous les chevaux noirs de la nuit bleue
Смотрите, как к вам приходят черные лошади из синей ночи.


Je vous ai quitté, on se souvient encore
Я покинул вас, еще помню,
Pour m'avoir vu partir en direction de l'ouest
Вы видели, как я уезжал в направлении запада.
J'ai attendu longtemps comme attendent les gens
Я долгое время ждал, как ждут люди,
Les yeux fixés sur les horloges, pour avoir l'heure
Сосредоточив взгляд на стенных часах, ожидая нужного часа.
L'heure qu'il est, je le sais, son nombre est celui-ci
Час тот, я знаю, не имеет обозначения.


Voyez venir à vous les chevaux noirs de la nuit bleue
Смотрите, как к вам приходят черные лошади из синей ночи.


Je ne sais même plus si je vous ai quitté
Я уже не знаю, покинул ли я вас.
Vous m'avez vu partir peut-être vers le sud
Вы видели, как я отправляюсь в направлении к югу.
Je me suis souvenu de vous tous, oh mes gens
Я помню обо всех вас, о, мои люди,
Qui écoutez l'histoire d'un étrange voyage
Что слушаете мою историю о странном путешествии
Vers un pays sans nom, sans nom, sans nom
К безымянной стране, безымянной, безымянной.


Voyez venir à vous les chevaux noirs de la nuit bleue
Смотрите, как к вам приходят черные лошади из синей ночи.


C'est la dernière image, sous mes paupières closes
Это последний образ под моими закрытыми веками
A l'instant, l'instant de mourir
В мгновение, в мгновении смерти.
Х
Качество перевода подтверждено