Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Peppermint исполнителя (группы) Tommy Genesis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Tommy Genesis:
    • Peppermint

    По популярности:
  • twenty one pilots
  • Taylor Swift
  • Teddy Swims
  • Tom Odell
  • Three Days Grace
  • Type O Negative
  • Tokio Hotel
  • Tyler, the Creator
  • Travis Scott
  • Tarkan
  • Till Lindemann
  • t.A.T.u. (Tatu, Тату)
  • Tool
  • Thousand Foot Krutch
  • Tate McRae
  • Toto Cutugno
  • Tina Turner
  • Tom Jones
  • Tame Impala
  • Tove Lo
  • Two Feet
  • Teya Dora
  • Tears For Fears
  • Troye Sivan
  • Toni Braxton
  • Timbaland
  • Talking Heads
  • Tones & I
  • Timo Maas
  • Tanita Tikaram
  • Tyla
  • T.I.
  • Tamino
  • Toy Box
  • TWICE
  • Tiësto
  • Tom Walker
  • Theory Of A Deadman
  • Toploader
  • Twisted Sister
  • Titiyo
  • Tom Waits
  • Tomas Nevergreen
  • Tommy Richman
  • Texas
  • TLC
  • Take That
  • Tyga
  • Tori Amos
  • Trevor Daniel

Peppermint (оригинал Tommy Genesis)

мятный леденец (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Intro:]
[Вступление:]
Tommy (In my lane)
Томми! (Я на своей полосе)
Tommy?
Томми?
Tommy (In my lane)
Томми! (Я на своей полосе)
Let's go
Поехали!


[Chorus:]
[Припев:]
I'm the type to take your money, take your soul
Я из тех, кто заберёт твои деньги и твою душу,
I leave no fingerprints, I leave no fingerprints
Я не оставляю отпечатков пальцев, я не оставляю отпечатков пальцев!
(Fuck with me, girl, ah)
(Тра*нись со мной, милая, ах!)
I'ma lick it, really juicy when you ooze
Я буду тебе лизать, ты очень сочная, когда течёшь!
I need a peppermint, I need a peppermint
Мне нужен мятный леденец, мне нужен мятный леденец! 1
(Fuck with me, girl, ah)
(Потра*айся со мной, милая, ах!)


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I'm the bitch that's born again
Я – с*чка, которая переродилась
In my bag on the cover of magazines
На обложках журналов, что в моей сумке.
No flex 'cause I'm underground and mainstream
Я не выпендриваюсь, ведь я и в андеграунде, 2 и в мейнстриме. 3
I'm next but not part of the hypocrisy, ah
Я – это будущее, но не часть этой фальши, ах!
I'm the bitch that makes fetish rap
Я – с*чка, которая делает фетиш-рэп,
I talk a lotta weird shit and they copycat
Я говорю много странной х*рни, а другие подражают мне,
Lick my dick in circles on my abdomen
Лижут мой х*р по кругу у меня на животе.
They call me Adam, Eve, and Genesis (Tommy)
Люди зовут меня Адам, Ева и Бытие! 4 (Томми)


[Chorus:]
[Припев:]
I'm the type to take your money, take your soul
Я из тех, кто заберёт твои деньги и твою душу,
I leave no fingerprints, I leave no fingerprints
Я не оставляю отпечатков пальцев, я не оставляю отпечатков пальцев!
(Fuck with me, girl, ah)
(Тра*нись со мной, милая, ах!)
I'ma lick it, really juicy when you ooze
Я буду тебе лизать, ты очень сочная, когда течёшь!
I need a peppermint, I need a peppermint
Мне нужен мятный леденец, мне нужен мятный леденец!
(Fuck with me, girl, ah)
(Потра*айся со мной, милая, ах!)


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Brown girl, no, it's not a tan
Я – смуглая девочка, нет, это не загар!
World Vision was my first, then gave birth to twins
"World Vision" 5 был моим первенцем, а потом я родила близнецов. 6
Was a shepherd of my flock, but graduated to king
Я была пастырем своего стада, 7 но доросла до короля!
Tommy brought crop circles to the Earth again
Томми снова оставила на Земле круги на полях! 8
I walk away but can't escape my shoes
Я ухожу прочь, но мне не убежать от самой себя. 9
I can bleach my hair but can't escape my roots
Я могу обесцветить волосы, но мне не убежать от своих корней.
You can love me from afar but can you swallow the truth?
Ты можешь любить меня на расстоянии, но можешь ли ты принять правду?
It's a big thick dick comin' after you (Ah)
Большой и толстый х*р следует за тобой! (Ах!)


[Chorus:]
[Припев:]
I'm the type to take your money, take your soul
Я из тех, кто заберёт твои деньги и твою душу,
I leave no fingerprints, I leave no fingerprints
Я не оставляю отпечатков пальцев, я не оставляю отпечатков пальцев!
(Fuck with me, girl, ah)
(Тра*нись со мной, милая, ах!)
I'ma lick it, really juicy when you ooze
Я буду тебе лизать, ты очень сочная, когда течёшь!
I need a peppermint, I need a peppermint
Мне нужен мятный леденец, мне нужен мятный леденец!
(Fuck with me, girl, ah)
(Потра*айся со мной, милая, ах!)


[Bridge:]
[Переход:]
Fucked up and nothin' to believe in
Я упорота, и верить не во что,
Wallpaper talkin' to me seein'
Обои говорят со мной, я вижу
Things I live only in my memory
То, чем я живу только в своих воспоминаниях.
Maybe my spirit left its entity
Возможно, мой дух покинул моё тело.


[Chorus:]
[Припев:]
I'm the type to take your money, take your soul
Я из тех, кто заберёт твои деньги и твою душу,
I leave no fingerprints, I leave no fingerprints
Я не оставляю отпечатков пальцев, я не оставляю отпечатков пальцев!
(Fuck with me, girl, ah)
(Тра*нись со мной, милая, ах!)
I'ma lick it, really juicy when you ooze
Я буду тебе лизать, ты очень сочная, когда течёшь!
I need a peppermint, I need a peppermint
Мне нужен мятный леденец, мне нужен мятный леденец!
(Fuck with me, girl, ah)
(Потра*айся со мной, милая, ах!)


[Outro:]
[Завершение:]
Peppermint
Мятный леденец,
Peppermint
Мятный леденец...
I'ma lick it, lick it
Я буду лизать, лизать...
Peppermint
Мятный леденец...
Pe-Pe-Peppermint
Мя-мя-мятный леденец...





1 – Мятные леденцы используются при оральных ласках для повышения чувствительности.

2 – Андеграунд – совокупность творческих направлений в современном искусстве, противопоставляющихся массовой культуре, мейнстриму и официальному искусству.

3 – Мейнстрим – преобладающее направление в какой-либо области для определённого отрезка времени. Часто употребляется для обозначения каких-либо популярных, массовых тенденций в искусстве для контраста с альтернативой, андеграундом.

4 – Адам и Ева – в Библии первые люди на Земле, сотворённые Богом и прародители человеческого рода. Бытие (лат. Genesis) – первая книга Пятикнижия (Торы), Ветхого Завета и всей Библии. Книга рассказывает о происхождении мира, древнейшей истории человечества. Первые главы этой книги посвящены Адаму и Еве. / Упоминая в этой строке Адама и Еву, Томми, возможно, говорит о своей бисексуальности или о своём божественном начале, учитывая, что слово "Genesis" буквально переводится как "Бытие".

5 – "World Vision" – название первого альбома Tommy Genesis, вышедшего в 2013 году.

6 – Речь идёт о втором альбоме Tommy Genesis "Tommy Genesis", вышедшем в 2018 году.

7 – Отсылка к песне Tommy Genesis "Shepherd", в которой есть фраза "I'm the shepherd of my flock" ("Я – пастырь своего стада").

8 – Круги на полях – рисунки в виде колец, кругов и других фигур, образованные на полях примятыми растениями. Уфологи предполагают, что наблюдаемые пиктограммы на полях – продукт творчества иного разума. Например, следы от посадки НЛО или специально посланные землянам сообщения с иных планет. В данном случае под "иным разумом" может подразумеваться сама Томми, а под "кругами на полях" – её творчество.

9 – Буквально: "Я ухожу прочь, но я не могу сбежать от своей обуви". В данной строке обыгрывается выражение "walk in (one's) shoes", которое означает "поставить себя на (чьё-то) место", "взглянуть на мир глазами (кого-то)", а буквально переводится как "идти в (чьих-то) ботинках".
Х
Качество перевода подтверждено