Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ein Jahr Wie Ein Albtraum [ Stasis ] исполнителя (группы) Tom Tritoxin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Tom Tritoxin:
    • Ein Jahr Wie Ein Albtraum [ Stasis ]

    По популярности:
  • twenty one pilots
  • Taylor Swift
  • Teddy Swims
  • Tom Odell
  • Three Days Grace
  • Tokio Hotel
  • Tyler, the Creator
  • Travis Scott
  • Type O Negative
  • Till Lindemann
  • Tarkan
  • Tool
  • Thousand Foot Krutch
  • Tate McRae
  • t.A.T.u. (Tatu, Тату)
  • Tina Turner
  • Tame Impala
  • Toni Braxton
  • Tove Lo
  • Toto Cutugno
  • Teya Dora
  • Tom Jones
  • Two Feet
  • Timbaland
  • Tanita Tikaram
  • Troye Sivan
  • Tones & I
  • Timo Maas
  • Tears For Fears
  • Tamino
  • Tyla
  • Talking Heads
  • Texas
  • Tom Walker
  • TLC
  • TWICE
  • Tomas Nevergreen
  • T.I.
  • Tommy Richman
  • Toploader
  • Twisted Sister
  • Theory Of A Deadman
  • Take That
  • Tinashe
  • Toy Box
  • Tiësto
  • Travis
  • Tori Amos
  • Titiyo
  • Trevor Daniel

Ein Jahr Wie Ein Albtraum [ Stasis ] (оригинал Tom Tritoxin)

Год, как кошмарный сон (застой) (перевод Елена Догаева)

Ein Jahr wie ein Albtraum,
Год как кошмарный сон,
Sieh nur nicht zurück!
Только не оглядывайся назад!
Wir fangen von vorn an
Мы начнем с начала
Und finden ein Stück
И найдем кусочек
Vom Glück.
Счастья.


Die Welt ruht im Lockdown und die Menschheit begreift,
Мир находится в изоляции, и человечество понимает,
Dass der Schlüssel zum Leben nicht Wachstum nur heißt.
Что ключом к жизни является не только рост.
Die Gewichtung verschoben und den Blick neu justiert,
Акценты сместились, и взгляд перенастроился.
Unser Leben am Boden, wenn die Freiheit pausiert.
Наша жизнь на дне, когда свобода приостановлена.


Nichts bewegt sich mehr,
Больше ничего не движется,
Gedanken laufen leer,
Мысли пусты,
Stasis,
Застой,
Kein Windhauch sich bewegt,
Ни малейшего дуновения ветра,
Wenn die Welt nicht weiterdreht,
Когда мир перестанет вращаться,
Stasis.
Застой.


Die Gewichtung verschoben und den Blick neu justiert,
Акценты сместились, и взгляд перенастроился.
Unser Leben am Boden, wenn die Freiheit pausiert,
Наша жизнь на дне, когда свобода приостановлена.
Zuletzt stirbt die Hoffnung, zuerst stirbt das Glück,
Надежда умирает последней, счастье умирает первым,
Verlierst Du die Liebe, dann wirst Du verrückt.
Если ты потеряешь любовь, ты сойдешь с ума.


Ein Jahr wie ein Albtraum,
Год как кошмарный сон,
Sieh nur nicht zurück!
Только не оглядывайся назад!
Wir fangen von vorn an
Мы начнем с начала
Und finden ein Stück
И найдем кусочек
Vom Glück.
Счастья.


Nichts bewegt sich mehr,
Больше ничего не движется,
Gedanken laufen leer,
Мысли пусты,
Stasis,
Застой,
Kein Windhauch sich bewegt,
Ни малейшего дуновения ветра,
Wenn die Welt nicht weiterdreht,
Когда мир перестанет вращаться,
Stasis.
Застой.
Х
Качество перевода подтверждено