Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Story исполнителя (группы) Temporal

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Temporal:
    • No Story

    По популярности:
  • twenty one pilots
  • Taylor Swift
  • Teddy Swims
  • Tom Odell
  • Three Days Grace
  • Tokio Hotel
  • Tyler, the Creator
  • Travis Scott
  • Type O Negative
  • Till Lindemann
  • Tarkan
  • Tool
  • Thousand Foot Krutch
  • Tate McRae
  • t.A.T.u. (Tatu, Тату)
  • Tina Turner
  • Tame Impala
  • Toni Braxton
  • Tove Lo
  • Toto Cutugno
  • Teya Dora
  • Tom Jones
  • Two Feet
  • Timbaland
  • Tanita Tikaram
  • Troye Sivan
  • Tones & I
  • Timo Maas
  • Tears For Fears
  • Tamino
  • Tyla
  • Talking Heads
  • Texas
  • Tom Walker
  • TLC
  • TWICE
  • Tomas Nevergreen
  • T.I.
  • Tommy Richman
  • Toploader
  • Twisted Sister
  • Theory Of A Deadman
  • Take That
  • Tinashe
  • Toy Box
  • Tiësto
  • Travis
  • Tori Amos
  • Titiyo
  • Trevor Daniel

No Story (оригинал Temporal feat. Veela)

Истории нет (перевод Aeon)

I beg him to tell us a story
Я умоляю его рассказать нам историю,
He's gonna wake up, nobody worry
Он вот-вот проснётся, никто не беспокоится.
Ticking harmless, there in the background
Невинное тиканье на заднем фоне,
Nothing to fall for, no one to put down
Здесь не во что влюбляться, некому унижаться.


Asking "How am I waiting, why am I waiting for everything to be okay?"
Спрашиваю "Как я могу ждать? Зачем я жду, когда всё образуется?"
Asking "How am I waiting, procrastinating, Oh everything will be okay? Well nothing's ever okay here"
Спрашиваю "Как я могу ждать и мешкать? Оу, всё будет хорошо? Но здесь так не бывает..."


You want to
Но ты этого хочешь.
I've got it all collecting
А у меня всё копится.
Talking to a pretense, are you really my friend?
Говорю с притворщицей: ты и правда моя подруга?
Sew it all together, make a voodoo girl
Сшиваю половинки вместе, получаю куклу вуду.
Are you really my friend, are you real
Ты и правда моя подруга? Ты настоящая
Enna yuk'yu mai?
Энна Юк'ю май?
Enna Yuk'yu made, Enna Yuk'yu made
Энна Юк'ю готова, Энна Юк'ю готова.
Create somebody — Enna yuk'yu made
Давай создадим кого-нибудь — Энна Юк'ю готова,
Tear up your body —
Давай разорвём твоё тельце —
Tear it all up for somebody
Разорвём всё это ради другой,
Recycle somebody
Давай снова сошьём кого-нибудь.


You want to
И ты этого хочешь.
I've got it all collecting
А у меня всё копится.
Talking to a pretense, desperate for the moment when,
Говорю с притворщицей, жаждущей того момента, когда
You want to
Ты хочешь
Live the wrong direction
Сбиться с правильного пути.
Which one is right again?
А что значит правильный?
Relax on a pincushion
Отдохни на подушечке для булавок.


In the back of a car, kicking out a light
На заднем сидении машины, вырубив свет,
Screaming now it's gone too far
Кричишь, что всё зашло слишком далеко.
One the sidewalk at an intersection in the dark
Тротуар находится на пересечении с темнотой,
A plain van almost hits you as it turns to park
И обычный фургон почти сбивает тебя, разворачиваясь к парковке.
Running after it, you're pissed as hell and torn apart
Ты жутко злишься, пытаясь догнать его, ты изранена.
Living inconvenience, choices — with an open heart
Испытываешь смятение, лучший выбор — открытое сердце.
Slow your pace up to the empty window left ajar
Замедляешь шаг, направляясь к пустому окну, оставленному открытым,
Lose your breath as you lock eyes with her restraints and scars
Задыхаешься, зацепившись взглядом за её лишения и шрамы.


You want to
Но ты этого хочешь.
I've got it all collecting
А у меня всё копится.
Talking to a pretense, are you really my friend?
Говорю с притворщицей: ты и правда моя подруга?
Sew it all together, make a voodoo girl
Сшиваю половинки вместе, получаю куклу вуду.
Are you really my friend, are you real
Ты и правда моя подруга? Ты настоящая
Enna yuk'yu mai?
Энна Юк'ю май?
Enna Yuk'yu made, Enna Yuk'yu made
Энна Юк'ю готова, Энна Юк'ю готова.
Create somebody — Enna yuk'yu made
Давай создадим кого-нибудь — Энна Юк'ю готова,
Tear up your body —
Давай разорвём твоё тельце —
Tear it all up for somebody
Разорвём всё это ради другой,
Recycle somebody
Давай снова сошьём кого-нибудь.


Impressive
Впечатляет.
You got us a story, something to make up
Ты рассказал нам историю, собственного сочинения,
Without feeling sorry
Не чувствуя за собой вины,
And give me a shadow, to put in the background
И создаёшь позади меня тень,
Forced into watching without making a sound
Вынужденный смотреть, не издавая ни единого звука.


I don't know how I feel about you
Я не знаю, что я чувствую к тебе.
Х
Качество перевода подтверждено