Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Цунамi исполнителя (группы) TARABAROVA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • TARABAROVA:
    • Цунамi

    По популярности:
  • twenty one pilots
  • Taylor Swift
  • Teddy Swims
  • Tom Odell
  • Three Days Grace
  • Type O Negative
  • Tokio Hotel
  • Tyler, the Creator
  • Travis Scott
  • Tarkan
  • Till Lindemann
  • t.A.T.u. (Tatu, Тату)
  • Tool
  • Thousand Foot Krutch
  • Tate McRae
  • Toto Cutugno
  • Tina Turner
  • Tom Jones
  • Tame Impala
  • Tove Lo
  • Two Feet
  • Teya Dora
  • Tears For Fears
  • Troye Sivan
  • Toni Braxton
  • Timbaland
  • Talking Heads
  • Tones & I
  • Timo Maas
  • Tanita Tikaram
  • Tyla
  • T.I.
  • Tamino
  • Toy Box
  • TWICE
  • Tiësto
  • Tom Walker
  • Theory Of A Deadman
  • Toploader
  • Twisted Sister
  • Titiyo
  • Tom Waits
  • Tomas Nevergreen
  • Tommy Richman
  • Texas
  • TLC
  • Take That
  • Tyga
  • Tori Amos
  • Trevor Daniel

Цунамi (оригинал TARABAROVA)

Цунами (перевод slavik4289)

Між нами цунамі!
Между нами цунами!
Між нами ця хвиля руйнівна!
Между нами разрушительная волна,
Між нами цунамі!
Между нами цунами,
Цунамі між нами!
Цунами между нами.


В твоїх очах моя печаль
В твоих глазах моя печаль,
Зв'язані, сплетені мов
Мы связаны и сплетены,
Ці відчуття, ці відчуття -
А эти ощущения —
Може, це справжня любов?
Может, это настоящая любовь?


Змінюєш тему і знову між нами
Ты меняешь тему, и между нами снова
Хвиля i ми в епіцентрі цунамі
Волна, мы в эпицентре цунами,
Не зупинити цю силу словами
Эту силу не остановить словами.
Здається, я божеволію!
Кажется, я схожу с ума!


Між нами цунамі!
Между нами цунами!
Між нами ця хвиля руйнівна!
Между нами разрушительная волна,
Між нами цунамі!
Между нами цунами,
Цунамі між нами!
Цунами между нами.


Цунамі!
Цунами!
Цунамі!
Цунами!
Цунамі!
Цунами!


Зв'язані ми, сплетені ми -
Мы связаны и сплетены,
Та руйнівний цей зв'язок
Этот союз разрушителен.
Без тями я, без тями ти -
Я теряю сознание, ты теряешь сознание —
Пристрасть вбиває обох
Эта страсть убивает нас обоих.


Змінюєш тему і знову між нами
Ты меняешь тему, и между нами снова
Хвиля i ми в епіцентрі цунамі
Волна, мы в эпицентре цунами,
Не зупинити цю силу словами
Эту силу не остановить словами.
Здається, я божеволію!
Кажется, я схожу с ума!


Між нами цунамі!
Между нами цунами!
Між нами ця хвиля руйнівна!
Между нами разрушительная волна,
Між нами цунамі!
Между нами цунами,
Цунамі між нами!
Цунами между нами.


Цунамі!
Цунами!
Цунамі!
Цунами!
Цунамі!
Цунами!


Між нами справжні зоряні війни,
Между нами настоящие звёздные войны,
Ти маєш рацію, це божевілля
Наверное, ты прав, это сумасшествие,
Я кажу "так", ти кажеш "ні",
Я говорю одно, ты твердишь другое,
Нам спільну мову ніяк не знайти
Мы никак не найдём общий язык.
Хочу з тобою разом радіти!..
Хочу с тобой радоваться вмести,
Дихати вільно!.. Бути як діти!
Дышать свободно, быть детьми,
Між нами і справді щось особливе
Между нами и вправду что-то особенное,
Цунамі між нами -
Между нами цунами,
В нас одна хвиля!
В нас одна волна!
Цунамі!
Цунами!


Між нами цунамі!
Между нами цунами!
Між нами ця хвиля руйнівна!
Между нами разрушительная волна,
Між нами цунамі!
Между нами цунами,
Цунамі між нами!
Цунами между нами.


Цунамі!
Цунами!
Х
Качество перевода подтверждено