Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни W исполнителя (группы) Tana Mongeau

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

W (оригинал Tana Mongeau)

Победительница (перевод slavik4289)

Tana, Tana, Tana
Тана, Тана, Тана,
Aye, Woah
Эй, уоу.


They be talking, talking, talking
Все только и треплются,
Say I'm fake, say I've changed
Говорят, что фальшивка, что я изменилась,
But I'm still the same bitch
Но я всё та же су*ка,
Just no more minimum wage
Просто больше не работаю за минмиалку.
Taking downers, you ain't working
Не обращаю внимания на лохов, ты не работаешь
And you tweaked
И куришь мет,
I'm an upper, I been working
Пока я иду в гору, я работаю
All week
Каждый день.
Came from the Prius but I'm in Suburbans
Начинала с Toyota Prius, теперь разъезжаю на Шевроле,
These hoes are so basic I'm buying at Urban
Эти шлюхи такие банальные, я закупаюсь в Urban Outfitters,
When they shop at Urban they think that they splurging
Когда они там покупают шмот, они просто пускают пыль в глаза.
Bitch I can't drive but I'm in the row swerving
Я не умею водить, я сворачиваю к обочине,
You been in LA, but your parents ain't knowing
Ты приехала в Лос-Анжелес, а твои предки не в курсе.
Get to the cake, like my birthday this morning
Неси мне торт, как будто сегодня мой день рождения,
Bitch is so plain, like when is you boarding
Ты такая блёклая, когда там твоя посадка? 1
Bitch I'm your daddy like take me on Maury (Daddy)
Су*ка, я твой папочка, хочешь, проверимся у Мори? 2


I'm taking W's
Я всегда побеждаю,
I'm taking W's
Я всегда побеждаю,
Sorry for your loss
Мне жаль, что ты проиграла,
I'm taking W's
Я всегда побеждаю,
I'm at the W
Я всегда побеждаю,
I'm making double you
Я беру вдвое больше, чем ты,
Sorry for your loss
Мне жаль, что ты проиграла,
I'll take your dub from you
Я заберу твою победу 3.


Jump on this beat act different
Вступаешь под этот бит и становлюсь другой,
Uber outside wait a minute
Такси снаружи, подожди минутку.
Your whole team seem different
Вся твоя команда выглядит по-другому,
My whole team they filthy rich
А моя команда неприлично богата.
Brand new Gucci I don't even wear
Новые шмотки от Гучи даже не стану носить,
Your head ass can't walk in here
Тебе здесь вообще нечего делать,
Living in a dream, no nightmares
Я живу сказкой, а не ночными кошмарами,
I don't give a fuck, life's unfair
Мне по*уй, что жизнь несправедлива.
These hoes suck your dick for a retweet
Эти шлюхи готовы сосать, лишь бы их ретвитнули,
Bitch I'm your dad, I'm a deadbeat
Слышь, я твой папочка, и я тебя прикончу этим битом.
Hop on the track, it's a dead beat
Включаю этот убойный бит,
Your bitch buy tickets to my meet and greet
Пока твоя су*ка покупает билеты, чтобы встретиться со мной.


I'm taking W's
Я всегда побеждаю,
I'm taking W's
Я всегда побеждаю,
Sorry for your loss
Мне жаль, что ты проиграла,
I'm taking W's
Я всегда побеждаю,
I'm at the W
Я всегда побеждаю,
I'm making double you
Я беру вдвое больше, чем ты,
Sorry for your loss
Мне жаль, что ты проиграла,
I'll take your dub from you
Я заберу твою победу.
I'm taking W's
Я всегда побеждаю,
I'm taking W's
Я всегда побеждаю,
Sorry for your loss
Мне жаль, что ты проиграла,
I'm taking W's
Я всегда побеждаю,
I'm at the W
Я всегда побеждаю,
I'm making double you
Я беру вдвое больше, чем ты,
Sorry for your loss
Мне жаль, что ты проиграла,
I'll take your dub from you
Я заберу твою победу.


Sorry for your loss
Мне жаль, что ты проиграла,
I'll take your dub from you
Я заберу твою победу.
Tana, Tana, Tana
Тана, Тана, Тана.



1 — в оригинале: игра слов на созвучии слова "plain" ("плоский") и "plane" ("самолёт").

2 — Шоу Мори Повича — американское ТВ-шоу, транслируемое с 1991 года.

3 — произношение буквы "W" созвучно с "double you", поэтому в контексте песни имеется в виду, что Тана берёт вдвое больше.
Х
Качество перевода подтверждено