Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stood a Chance исполнителя (группы) Taking Back Sunday

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stood a Chance (оригинал Taking Back Sunday)

Шанс (перевод Aeon)

It takes so long
Так много времени необходимо,
You're going forward looking back
Ты идёшь вперёд, оглядываясь назад.
A body like a welcome mat
Тело, словно коврик с надписью "Welcome",
You never even stood a chance
У тебя никогда не было даже шанса.
(On your own)
(Именно у тебя)
A body like a welcome mat
Тело, словно коврик с надписью "Welcome"
(On your own)
(Именно у тебя)
You're going forward looking back
Ты идёшь вперёд, оглядываясь назад
(You're going forward looking back)
(Ты идёшь вперёд, оглядываясь назад)
You never even stood a chance
У тебя никогда не было даже шанса,
You don't wanna know
Ты не хочешь понять,
You don't wanna know
Ты не хочешь знать.


You feel so safe, safe, safe
Ты чувствуешь себя в безопасности,
Being kept in the dark
Прячась в темноте.
(You know you never stood a chance)
(Знаешь, у тебя никогда не было шанса)
You know you never stood a chance
Знаешь, у тебя никогда не было шанса,
Cause it's that same dark place
Ведь это всё то же тёмное место,
Where you'll get torn apart
Где тебя разорвёт на части.
(You know you never stood a chance)
(Знаешь, у тебя никогда не было шанса)
You know you never stood a chance
Знаешь, у тебя никогда не было шанса,
On your own
Именно у тебя,
On your own
Именно у тебя.
(Hot damn tell me that don't feel good)
(Чёрт побери, скажи мне, что всё не так хорошо)


It takes so long
Так много времени необходимо,
You're never one for looking back
Ты никогда не оборачиваешься назад.
A body like a punching bag
Тело, словно груша для бокса,
You never even stood a chance
У тебя никогда не было даже шанса.
You don't wanna know
Ты не хочешь понять
(Body like a punching bag)
(Тело, словно груша для бокса)
You don't wanna know
Ты не хочешь знать
(You're never one for looking back)
(Ты никогда не оборачиваешься назад)
You never even stood a chance
У тебя никогда не было даже шанса
(Took a chance)
(Воспользовалась шансом)
On your own
Именно ты.


You feel so safe, safe, safe
Ты чувствуешь себя в безопасности,
Being kept in the dark
Прячась в темноте.
(You know you never stood a chance)
(Знаешь, у тебя никогда не было шанса)
You know you never stood a chance
Знаешь, у тебя никогда не было шанса,
Cause it's that same dark place
Ведь это всё то же тёмное место,
Where you'll get torn apart
Где тебя разорвёт на части.
(You know you never stood a chance)
(Знаешь, у тебя никогда не было шанса)
You know you never stood a chance
Знаешь, у тебя никогда не было шанса.
You feel so safe, safe, safe
Ты чувствуешь себя в безопасности,
Being kept in the dark
Прячась в темноте.
(You know you never stood a chance)
(Знаешь, у тебя никогда не было шанса)
You don't wanna know
Ты не хочешь понять.


Fat and happy straight to hell
Толстая и счастливая отправляешься в ад
In a body like a prison cell
В теле, как в тюремной камере.
Fat and happy straight to hell
Толстая и счастливая отправляешься в ад
In a body like a prison cell
В теле, как в тюремной камере.
Straight to hell
Прямо в ад,
You know you never stood a chance
Знаешь, у тебя никогда не было шанса.


You feel so safe, safe, safe
Ты чувствуешь себя в безопасности,
Being kept in the dark
Прячась в темноте.
(You know you never stood a chance)
(Знаешь, у тебя никогда не было шанса)
You know you never stood a chance
Знаешь, у тебя никогда не было шанса,
Cause it's that same dark place
Ведь это всё то же тёмное место,
Where you'll get torn apart
Где тебя разорвёт на части.
(You know you never stood a chance)
(Знаешь, у тебя никогда не было шанса)
You know you never stood a chance
Знаешь, у тебя никогда не было шанса.


Yeah in that same dark place
Да, в том самом тёмном месте
I will tear you apart
Я разорву тебя на части.
You know you never stood a chance
Знаешь, у тебя никогда не было шанса
(You know you never stood a chance)
(Знаешь, у тебя никогда не было шанса)
On your own
Будучи в одиночестве.
I'm gonna tear you apart
Я разорву тебя на части.
Х
Качество перевода подтверждено