Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pride исполнителя (группы) Sweetbox

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pride (оригинал Sweetbox)

Гордость (перевод Julie P.)

Are you happy now?
Ты счастлив теперь?
Are you better off?
Состоятелен?
Are you a bigger man?
Большой человек?
Are you loving it
И тебе это нравится?
(Tell me)
(скажи мне)


Your last words echo on
Твои последние слова продолжают звучать эхом,
Do they still feel good?
Они по-прежнему хороши?
Do they keep you warm?
Они согревают тебя?
Do they ease the misery? The misery...
Облегчают ли они страдания?


Your pride, foolish pride
Твоя гордость, глупая гордость,
The battles won, was it worth it?
Выигранные битвы — они стоили того?
You're nobody's fool now
Ты не промах теперь,
You're lonely but right
Ты одинок, но прав.
Your pride, foolish pride
Твоя гордость, глупая гордость,
The battles won, was it worth it?
Выигранные битвы — они стоили того?
You're nobody's fool now
Ты не промах теперь,
You're lonely but right
Ты одинок, но прав.


Do they think you're strong?
Они считают тебя сильным?
Do they cheer on you?
Поощряют тебя?
Just because you've won the game
Лишь потому, что ты выиграл,
You put me in my place, my place
Ты указал мне мое место —
Was it worth it all?
Стоило ли это того?
To just give it up
Просто бросить всё,
When I'd do anything for you?
Когда я готова была на всё ради тебя?


Hey look at you, you've got it all
Эй, посмотри-ка на себя, у тебя теперь есть всё,
Still walking tall, you never fall
Ты уверен в себе, никогда не сдаешься,
The one eyed king of the blind
Одноглазый король среди слепых.
It must be sweet to never beg
Должно быть, приятно никогда не просить подаяния,
It must be nice to never crawl
Должно быть, приятно никогда не ползать
To be too good for it all
И быть выше всего этого...




Х
Качество перевода подтверждено