Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hasheket Shenish'ar* исполнителя (группы) Shiri Maimon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hasheket Shenish'ar* (оригинал Shiri Maimon)

Тишина, что остаётся (перевод Mickushka)

Hayiti ke'iveret le'or hayom
Я была слепа среди дневного света,
Merov hahigayon lo nish'ar makom
Здесь не осталось места для логических выводов,
Ro'edet leyadcha vehasam shebi od lo nigmar
Меня бросает в дрожь возле тебя, и действие этого наркотика никак не проходит,
Noshemet li mimcha vehata'am kvar mar
Я вдыхаю тебя, но на вкус ты горек.


Hamabat acher vehakor choder
Ты уходишь, и меня пронзает холод,
Ata mistater, et gufi shover
Ты прячешься, терзая моё тело,
Hamabat acher vehakor choder
Ты уходишь, и меня пронзает холод,
Ech od yom over bli neshima
Как же долго тянутся эти бездыханные дни.


Laila ba le'at, hazman ne'etsar
Постепенно наступает ночь, время словно замерло,
Laila ve'ata hasheket shenish'ar
Ночь да ты — тишина, что мне осталась,
Rega echad nofelet itcha besof hamischak
В одно мгновение проигрываю тебе в конце этой игры,
(Verak hasheket shenish'ar)
(И лишь тишина остаётся).


With dozen lonely nights in my empty bed
Дюжину одиноких ночей в пустой постели,
Waiting for your touch, drying tears instead
В ожидании твоего прикосновения, но лишь слёзы высыхают на щеках,
I can't forget them, promises you made had no faith
Я не могу забыть твои обещания, хотя им не было веры,
You never really kept them and now it's goodbye
Ты никогда не сдерживал слово, и теперь мы прощаемся.


Oh, now that love is gone where do I belong?
О, теперь, когда любовь прошла, где мне найти себя?
Was it right or wrong? Look at me now
Что верно, а что — нет? Взгляни на меня...


Finally I know it's time to say goodbye
Наконец-то я поняла, пришло время прощаться,
Suddenly all by myself I feel alive
Внезапно я почувствовала, что живу,
I can't live the lie, no reason to cry
Я не могу жить ложью, нет причин для слёз,
But now it's just time, ooh...
Но сейчас пришло время, о...
(It's time to say goodbye)
(Пришло время прощаться)


Finally tonight (I know) I feel alive
Наконец-то, сегодня (я знаю), я чувствую, что живу,
Can't live the lie, no reason to cry
Я не могу жить ложью, нет причин для слёз,
But now it's just time, oh...
Но сейчас пришло время, о...
(Verak hasheket shenish'ar)
(Лишь тишина остаётся)




* — Эта песня является участником Евровидения 2005 от Израиля.

Х
Качество перевода подтверждено