Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни La Décadanse исполнителя (группы) Serge Gainsbourg

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

La Décadanse (оригинал Serge Gainsbourg feat. Jane Birkin)

Декаданс* (перевод natasha volkova из москвы)

[Serge:]
[Serge:]
Tourne-toi
Повернись.


[Jane:]
[Jane:]
- Non
- Нет.


[Serge:]
[Serge:]
- Contre moi
- Ко мне лицом.


[Jane:]
[Jane:]
- Non, pas comm'ça
- Нет, не так


[Serge:]
[Serge:]
- ...Et danse
- ...И танцуй
La décadanse
Декаданс,
Bouge tes reins
Двигай своими бедрами
Lentement
Медленно,
devant les miens
Впереди моих.


[Jane:]
[Jane:]
- Reste là
- Оставайся там
Derrièr' moi
Позади меня,
Balance
Покачивайся,
La décadanse
Декаданс.
Que tes mains
Пусть твои руки
Frôlent mes seins
Прикасаются к моей груди
Et mon cœur
И моему сердцу,
Qui est le tien
Которое — твое.


[Serge:]
[Serge:]
- Mon amour
- Как всегда,
De toujours
любимая моя,
Patience
Терпение,
La décadanse
Декаданс.
Sous mes doigts
Под моими пальцами
T'emmènera
Увлеку тебя
Vers de lointains
В далекую безбрежность.
Au-delà


[Jane:]
[Jane:]
- Мутные воды
- Des eaux troubles
Внезапно тревожат
Soudain troublent
Мои чувства,
Mes sens
Декаданс
La décadanse
Погубил меня,
M'a perdue
Ах, ты меня убиваешь,
Ah tu me tues
Мой любимый,
Mon amour
Скажи, ты меня любишь?
Dis m'aimes-tu?


[Serge:]
[Serge:]
- Я любил тебя,
- Je t'aimais
Да, но**
Déjà mais
Нюанс,
Nuance
Декаданс.
La décadanse
Еще больше,
Plus encore
Чем наша смерть
Que notre mort
Связаны наши души
Lie nos âmes
И наши тела.
Et nos corps


[Jane:]
[Jane:]
- Боги,
- Dieux !
Простите наши грехи!
Pardonnez nos оffenses
Декаданс
La décadanse
Убаюкал
A bercé
Наши усталые тела
Nos corps blasés
И наши заблудшие души.
Et nos âmes égarées


[Serge:]
[Serge:]
- Боги простите
- Dieux !
Наши грехи,
Pardonnez nos offenses
Декаданс
La décadanse
Убаюкал
A bercé
Наши усталые тела
Nos corps blasés
И наши заблудшие души.
Et nos âmes égarées




* — "Декаданс" по-французски пишется "décadence", означает — упадок, разложение, распад; а у Гензбура — в названии песни игра слов: "La décadanse"

"danse" — танец.

** — "déjà mais" — "да, но" читается еще как и "des jamais" — "никогда".
Х
Качество перевода подтверждено