Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Over Getting over You исполнителя (группы) Said The Sky

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Over Getting over You (оригинал Said The Sky feat. Matthew Koma)

Хватит с меня попыток забыть тебя (перевод slavik4289)

You had too much to drink
Ты слишком много выпила
And now you're saying things I wish you didn't mean
И теперь говоришь всякий бред — надеюсь, ты не всерьёз —
As I lay there asleep pretending
Пока я лежу, засыпая и воображая,
How we are is better than we seem
Что мы на самом деле лучше, чем кажемся.


It hit me like a ten-ton truck
Меня будто сбил десятитонный фургон,
Yeah I'm thunderstruck, can't brush under the rug
Будто молния оглушила, но я не могу закрывать глаза на то,
How you don't even care about us, checking out on us
Что тебе всё равно на нас. Но теперь, глядя на нас,
I won't be hurting 'cause
Мне не будет больно, потому что


I'm over getting over you
Хватит с меня переживаний из-за тебя,
I'm over getting over you
Хватит с меня попыток забыть тебя,
I'm sick of getting sick over you
Я устал пытаться забыть тебя,
So sweet dreams, I don't need you
Это сладкие мечты, но ты мне не нужна.
I'm over getting over you
Хватит с меня переживаний из-за тебя,
I'm over getting over you
Хватит с меня попыток забыть тебя,
I'm sick of getting sick over you
Я устал пытаться забыть тебя,
And you'll see, I don't bleed you
Увидишь, я не стану истекать кровью по тебе,
I'm over getting over you
Хватит с меня попыток забыть тебя.


(Sweet dream, sweet, sweet dream, sweet dream)
(Сладкие мечты, сладкие, сладкие мечты)
I'm over getting over you
Хватит с меня попыток забыть тебя.
(So sweet dreams, don't need you)
(Сладкие мечты, ты не нужна мне)
I'm over getting over you
Хватит с меня попыток забыть тебя.


You wore me on your necklace
Ты носила мой образ на груди,
Now you wear me with the exes on your sleeve
А теперь я как шармик на браслете вместе с другими твоими бывшими.
'Cause you're better at reckless
Ведь тебе лучше всего даются безрассудства,
And I see it now in all your histories
Теперь я вижу это во всех твоих историях.


It hit me like a ten-ton truck
Меня будто сбил десятитонный фургон,
No this isn't love, maybe it never was
Но это не любовь, возможно, никогда и не было ею.
How you don't even care about us, checking out on us
Тебе ведь совершенно всё равно на нас! Но теперь, глядя на нас,
I won't be hurting 'cause
Мне не будет больно, потому что


I'm over getting over you
Хватит с меня переживаний из-за тебя,
I'm over getting over you
Хватит с меня попыток забыть тебя,
I'm sick of getting sick over you
Я устал пытаться забыть тебя,
So sweet dreams, I don't need you
Это сладкие мечты, но ты мне не нужна.
I'm over getting over you
Хватит с меня переживаний из-за тебя,
I'm over getting over you
Хватит с меня попыток забыть тебя,
I'm sick of getting sick over you
Я устал пытаться забыть тебя,
And you'll see, I don't bleed you
Увидишь, я не стану истекать кровью по тебе,
I'm over getting over you
Хватит с меня попыток забыть тебя.


(Sweet dream, sweet, sweet dream, sweet dream)
(Сладкие мечты, сладкие, сладкие мечты)
I'm over getting over you
Хватит с меня попыток забыть тебя.
(So sweet dreams, don't need you)
(Сладкие мечты, ты не нужна мне)
I'm over getting over you
Хватит с меня попыток забыть тебя.


You had too much to drink
Ты слишком много выпила
And now you're saying things I wish you didn't mean
И теперь говоришь всякий бред — надеюсь, ты не всерьёз —
I'm over getting over you
Хватит с меня попыток забыть тебя.
Х
Качество перевода подтверждено