Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Heartfelt Lies исполнителя (группы) Ron Pope

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Heartfelt Lies (оригинал Ron Pope)

Искренняя ложь (перевод Евгения)

I walk by the rivers edge
Я иду вдоль берега реки,
Skipping smooth wet stones
Перепрыгивая гладкие мокрые камни
And watching them sink
И наблюдая, как они тонут.
I never was a fan of innocence
Я никогда не был любителем невинности,
I've got two black eyes
У меня два синяка под глазами
And an empty fifth of gin
И пустая бутылка из-под джина.


And I see I'm wrong for you
И понимаю, я не для тебя,
But we tried
Но мы пытались.
You swear I'm hard to lay beside
Ты клянёшься, что со мной тяжело лежать рядом.
If I was you I'd run from me most nights
На твоем месте я бы убегал от меня большинство ночей.
Maybe I was meant to be left behind
Возможно, мне было суждено быть забытым.


Thundering circumstances
Оглушающие обстоятельства, находящиеся
Beyond our control rumble in
Не в нашей власти, вторгаются, грохоча,
Counting time by the lines 'round your eyes
Отсчитывая время по морщинкам вокруг наших глаз,
As your gentle caress helps me forget
Пока твоя кроткая ласка помогает мне забыть,
And I think it's time to say good night
И я думаю, настало время пожелать спокойной ночи,
And you swear I'm hard to lay beside
А ты ругаешься, что со мной тяжело лежать рядом.
Now years seem to pass as we blink our eyes
Теперь кажется, что годы проходят, пока мы моргаем глазами.
Maybe I was meant to be left behind
Возможно, мне было суждено быть забытым.


By all of our heartfelt lies
Всей нашей искренней лжи,
All of our heartfelt lies
Всей нашей искренней лжи,
All of our heartfelt lies
Всей нашей искренней лжи
Are not enough this time
На этот раз недостаточно.


And I see I'd love to spend the night
И я понимаю, что хотел бы провести ночь,
But you found someone else to lay beside
Но ты нашла себе другого, чтобы он лежал с тобой рядом.
And I know it makes sense
Я знаю, это имеет смысл,
But it's like sand in my eyes
Но это в моих глазах словно песок.
Maybe I was meant to be left behind
Возможно, мне было суждено быть забытым.
Thanks to Mallory
Благодаря Мэллори.
Х
Качество перевода подтверждено