Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Blind исполнителя (группы) PRETTYMUCH

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Blind (оригинал PRETTYMUCH)

Ослепну (перевод Евгения Фомина)

[Verse 1: Brandon]
[Куплет 1: Brandon]
Don't lose focus, I don't want to stand in your blind side
Не теряй фокус, я не хочу исчезнуть из твоего поля зрения.
Know you working, don't you let it cut into my time
Знаю, ты работаешь, но не хочу проводить с тобой из-за этого меньше времени.
I lose my mind before I see you and I separate it, no
Я схожу с ума, пока не увижу тебя, и пытаюсь отрешаться.
I'm so scared to lose you, never choosing to let go
Я так боюсь потерять тебя, я никогда не выберу отпустить тебя.
Love's so fragile, anything could happen, and we know
Любовь такая хрупкая, всё может случиться, мы знаем,
Hearts made of glass, but somehow we last
Что сердца сделаны из стекла, так или иначе мы всё ещё вместе,
Yeah we made it, no
Да, мы сделали это, нет.


[Pre-Chorus: Nick, Austin, All, Zion]
[Распевка: Nick, Austin, Все, Zion]
I would rather be (Rather be)
Я бы лучше (лучше)
Without vision before I ever watch you leave (Watch you leave)
Ослеп, чем увидел, как ты уходишь (Увидел, как ты уходишь).
Got me feelin' like oh-oh-oh
Из-за тебя я чувствую себя оу-оу-оу,
I'd be better off blind (Blind)
Я бы лучше ослеп (Ослеп)
Oh-oh-oh
Оу, оу, оу,
I'd be better off blind (Woo!)
Я бы лучше ослеп (Воу!).


[Chorus: Zion]
[Припев: Zion]
When I close my eyes
Когда я закрываю глаза,
All I think about is you
Я вижу лишь тебя,
All I think about is
Я думаю лишь
You (I'd be better off blind)
О тебе (Я лучше ослепну)
When I close my eyes
Когда я закрываю глаза,
All I think about is you
Я вижу лишь тебя,
All I think about is you (I'd be better off blind)
Я думаю лишь о тебе (Я лучше ослепну).


[Verse 2: Brandon, (Edwin), Austin, Brandon & Austin]
[Куплет 2: Brandon, (Edwin), Austin, Brandon & Austin]
20/20 really don't mean nothing to me and you (You)
Идеальное зрение не имеет значения для нас (Тебя)
We here looking at the same window with different views
Мы просто смотрим в одно окно, но на разные пейзажи.
I take my time
Я могу долго смотреть
Between them faces you're makin' (Makin', makin', makin' yeah)
На твои гримасы (Гримасы, да).


[Pre-Chorus: Nick, (Austin), Zion, All]
[Распевка: Nick, (Austin), Zion, Все]
I would rather be (Rather be)
Я бы лучше (лучше)
Without vision before I ever watch you leave (Watch you leave)
Ослеп, чем увидел, как ты уходишь (Увидел, как ты уходишь).
Got me feelin' like oh-oh-oh
Из-за тебя я чувствую себя оу-оу-оу,
I'd be better off blind (Blind)
Я бы лучше ослеп (Ослеп)
Oh-oh-oh
Оу, оу, оу,
I'd be better off blind (Woo!)
Я бы лучше ослеп (Воу!).


[Chorus: Zion]
[Припев: Zion]
When I close my eyes
Когда я закрываю глаза,
All I think about is you
Я вижу лишь тебя,
All I think about is
Я думаю лишь
You (I'd be better off blind)
О тебе (Я лучше ослепну)
When I close my eyes
Когда я закрываю глаза,
All I think about is you
Я вижу лишь тебя,
All I think about is you (I'd be better off blind)
Я думаю лишь о тебе (Я лучше ослепну).


[Bridge: Edwin, (Brandon), Zion, (Nick), All]
[Переход: Edwin, (Brandon), Zion, (Nick), Все]
This is real love, we don't care (No-no-no)
Это настоящая любовь, нам всё равно (Нет, нет, нет)
This is real love, put your hands in the air
Это настоящая любовь, подними руки вверх,
Lemme hear you say:
Дай мне услышать, как ты скажешь:
Oh-oh-oh
Оу, оу, оу.
I'd be better off blind (Let me hear you say)
Я лучше ослепну (Дай мне услышать, как ты скажешь)
Oh-oh-oh
Оу, оу, оу
I'd be better off blind (Ayy, oh, skrrt)
Я лучше ослепну (Оу, оу, скр-рт)
This is real love, we don't care (We don't care)
Это настоящая любовь, нам всё равно (Нам всё равно)
This is real love, put your hands in the air
Это настоящая любовь, подними руки вверх,
(Put your hands in the air, say)
(Подними руки вверх, скажи)
Lemme hear you say:
Дай мне услышать, как ты скажешь:
Oh-oh-oh
Оу, оу, оу.
I'd be better off blind (No)
Я лучше ослепну (Нет)
Oh-oh-oh
Оу, оу, оу
I'd be better off blind
Я лучше ослепну.


[Chorus: Zion, Edwin, Brandon, Nick]
[Припев: Zion, Edwin, Brandon, Nick]
When I close my eyes (When I close my eyes)
Когда я закрываю глаза (Когда я закрываю глаза)
All I think about is you
Я думаю лишь о тебе,
All I think about is (oh)
Я думаю лишь о... (Оу)
You (All I think, all I think, all I think, babe)
Тебе (Думаю лишь, думаю лишь, думаю лишь, малышка)
When I close my eyes (Eyes-oh-oh-oh)
Когда я закрываю глаза (Глаза, оу, оу, оу)
All I think about is you
Я думаю лишь о тебе,
All I think about is you (Blind, blind)
Я думаю лишь о тебе (Я лучше ослепну, ослепну)


[Outro: Edwin & Austin, Brandon]
[Конец: Edwin & Austin, Brandon]
Ooh-oh-oh, ooh-oh, ooh-oh
Оу, оу, оу, оу-оу, оу, оу,
Oh no
О нет!
Ooh-oh-oh, ooh-oh, ooh-oh
Оу, оу, оу, оу-оу, оу, оу,
No, no
Нет, нет!
Ooh-oh-oh, ooh-oh, ooh-oh
Оу, оу, оу, оу-оу, оу, оу,
Ooh-oh-oh, ooh-oh, ooh-oh
Оу, оу, оу, оу-оу, оу, оу,
Ooh-oh-oh, ooh-oh, ooh-oh
Оу, оу, оу, оу-оу, оу, оу,
(Blind)
(Ослепну)
Ooh-oh-oh, ooh-oh, ooh-oh
Оу, оу, оу, оу-оу, оу, оу,
Ooh-oh-oh, ooh-oh, ooh-oh
Оу, оу, оу, оу-оу, оу, оу,
Ooh-oh-oh, ooh-oh, ooh-oh
Оу, оу, оу, оу-оу, оу, оу.
Х
Качество перевода подтверждено