Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни El Último Símbolo исполнителя (группы) Presos Del Olvido

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Presos Del Olvido:
    • El Último Símbolo

    По популярности:
  • Pitbull
  • Placebo
  • Pink Floyd
  • P!nk
  • Poets Of The Fall
  • Prodigy, The
  • Papa Roach
  • Pet Shop Boys
  • Panic! At The Disco
  • Peggy Gou
  • Post Malone
  • Powerwolf
  • Paul McCartney
  • Paragon
  • Platters, The
  • Police, The
  • P.O.D. (POD)
  • Pantera
  • Pixies
  • Pretty Reckless, The
  • Prince
  • Princess Chelsea
  • Pharrell Williams
  • Phonique
  • Paramore
  • Pain
  • Paradisio
  • PSY
  • Playboi Carti
  • Phil Collins
  • Passenger
  • Patricia Kaas
  • Phantogram
  • Pussycat Dolls, The
  • Pearl Jam
  • Pierces, The
  • Palaye Royale
  • Paul Simon
  • Perry Como
  • Plazma
  • Portishead
  • Prime Circle
  • Pat Benatar
  • Peggy Lee
  • Pixie Lott
  • Poppy
  • Post Malone & Swae Lee
  • Pusha T
  • Paloma Faith
  • Paolo Nutini

El Último Símbolo (оригинал Presos Del Olvido feat. Carlos Escobedo (Sôber))

Последний знак (перевод Сергей Долотов из Саратова)

El último símbolo selló
Последний знак поставил печать
Las puertas de su negro corazón.
На воротах, ведущих к его тёмному сердцу.
Sombras que despertarán
Призраки пробудятся,
Al echar la vista atrás.
Как только ты бросишь взгляд назад.


El único émbolo calmó
Единственный поршень успокоил
La mala sangre en ebullición.
Кипящую от гнева кровь.
Haciendo frente con vísceras incandescentes,
Вместе с тем всё внутри продолжает пылать.
Se apagó el motor.
Мотор заглох.


Se oculta el cielo tras la piel.
Небо скрылось, его теперь не увидеть,
La tormenta no aplacó la sed.
Но ливень не смог утолить жажду.
Se hunde el suelo al caer.
После падения уже не подняться на ноги.


El último símbolo selló
Последний знак поставил печать
Las puertas de su negro corazón.
На воротах, ведущих к его тёмному сердцу.
Sombras que despertarán
Призраки пробудятся,
Al echar la vista atrás.
Как только ты бросишь взгляд назад.


Se oculta el cielo tras la piel.
Небо скрылось, его теперь не увидеть,
La tormenta no aplacó la sed.
Но ливень не смог утолить жажду.
Se hunde el suelo al caer.
После падения уже не подняться на ноги.


Se oculta el cielo tras la piel.
Небо скрылось, его теперь не увидеть,
La tormenta no aplacó la sed.
Но ливень не смог утолить жажду.
Se hunde el suelo al caer.
После падения уже не подняться на ноги.
Х
Качество перевода подтверждено