Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Крылья исполнителя (группы) Polina Bogusevich

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Крылья (оригинал Полина Богусевич)

Крылья (перевод )

[Куплет 1: Полина Богусевич]:
[Куплет 1: Полина Богусевич]
Ты хочешь быть отважным -
Ты хочешь быть отважным -
Окна открыть, силы собрать в кулак.
Окна открыть, силы собрать в кулак.
Но в тишине твой голос
Но в тишине твой голос
Слышен едва, слышен едва.
Слышен едва, слышен едва.


Просто скажи однажды:
Просто скажи однажды:
"Я не боюсь", делая первый шаг -
"Я не боюсь", делая первый шаг -
И повторятся эхом эти слова
И повторятся эхом эти слова
Эти слова.
Эти слова.


И в одну вдруг сольются сто дорог,
И в одну вдруг сольются сто дорог,
Больше ты здесь не будешь одинок!
Больше ты здесь не будешь одинок!


[Припев:]
[Припев:]
Я расправлю крылья за твоей спиной,
Я расправлю крылья за твоей спиной,
Станет небо ближе, если ты со мной.
Станет небо ближе, если ты со мной.
Крылья ты не потеряй! Выше, к солнцу,
Крылья ты не потеряй! Выше, к солнцу,
Вслед за мною долетай!
Вслед за мною долетай!


[Verse 2: Полина Богусевич]
[Куплет 2: Полина Богусевич]:
We all are just the humans, but if we want,:
Все мы — просто люди, но если мы хотим,
Heaven can be so close! There are no bounds and limitis :
Небеса могут стать ближе! Нет границ и пределов!
Somewhere so high, you can get what you want!:
Где-то так высоко ты можешь получить желаемое,
That's the time destiny unites our roads,:
И в этот миг судьба объединяет наши дороги.
You are not alone
Ты не одинок.


[Hook: Полина Богусевич]:
[Припев: Полина Богусевич]
Higher than the starlights where the birds can't fly,
Выше, чем звёздный свет, куда не долетают птицы,
We are floating angels reachin' up the sky!
Мы — парящие ангелы, касающиеся небес!
Starlight, it's so hard to breathe
Звёздный свет... так трудно дышать.
We are, we are finders of all the world had missed
Мы, мы обрели всё то, что не заметил мир.


Starlights... It's so hard to breathe.
Звёздный свет... так трудно дышать.
We are, we are finders of all the world had missed.
Мы, мы обрели всё то, что не заметил мир.


[Припев:]
[Припев:]
Я расправлю крылья за твоей спиной,
Я расправлю крылья за твоей спиной,
Станет небо ближе, если ты со мной.
Станет небо ближе, если ты со мной.
Крылья ты не потеряй! Выше, к солнцу,
Крылья ты не потеряй! Выше, к солнцу,
Вслед за мною долетай!
Вслед за мною долетай!


Выше, к солнцу, вслед за мною долетай!
Выше, к солнцу, вслед за мною долетай!
Выше, к солнцу, вслед за мною долетай!
Выше, к солнцу, вслед за мною долетай!




Х
Качество перевода подтверждено