Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Way It Felt to Love You исполнителя (группы) PJ Harding

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Way It Felt to Love You (оригинал PJ Harding)

Так я переживал свою любовь к тебе (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I put everything I loved into a box
Я сложил всё, что любил, в коробку,
And I tied it to the hood of my car
И привязал к капоту машине.
And I drove 100 miles an hour 'til the tires wore through
Я гнал под 100 миль в час, пока не стёр шины.
That's the way it felt to love you
Так я переживал свою любовь к тебе.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I climbed the highest building I could find
Я взобрался на самое высокое здание, какое смог найти,
And danced around the rooftop drinking wine
И танцевал на крыше, попивая вино.
Yeah I knew I could fall and I almost wanted to
Да, я знал, что могу упасть, и почти хотел этого.
Yeah that's the way it felt to love you
Да, так я переживал свою любовь к тебе.


[Chorus:]
[Припев:]
And it never rains in LA until it pours
В Лос-Анджелесе то нет дождей, а то льет как из ведра.
Now the war is slowly rising at my door
Теперь война медленно разгорается за моей дверью.
That's the way it felt to love you
Так я переживал свою любовь к тебе.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
I broke into a house that wasn't mine
Я вломился в дом, который не был моим,
And slept like a baby through the night
И проспал, как младенец, всю ночь.
As they dragged me to the jail
А потом меня притащили в тюрьму.
That's thе way it felt to love you
Так я переживал свою любовь к тебе.


[Chorus:]
[Припев:]
And it nevеr rains in LA until it pours
В Лос-Анджелесе то нет дождей, а то льет как из ведра.
Now the war is slowly rising at my door
Теперь война медленно разгорается за моей дверью.
That's the way it felt to love you
Так я переживал свою любовь к тебе.


[Bridge:]
[Переход:]
The way it felt to love you [2x]
Так я переживал свою любовь к тебе. [2x]
Yeah, I said the words I had to to let you go
Да, я сказал слова, который должен был сказать, чтобы отпустить тебя.
If you only knew what I knew
Если бы ты только знала то, что знал я!
The way it felt to love you
Так я переживал свою любовь к тебе.
Yeah you'd beg me not to love you anymore
Да, ты умоляла меня больше не любить тебя.
That's the way it felt to love you
Так я переживал свою любовь к тебе.


[Outro:]
[Концовка:]
My band just keeps on playing while the whole thing starts to sink
Моя группа продолжает играть, в то время как всё начинает идти ко дну.
I was trying to stay alive while you were writing the strings
Я пытался оставаться в живых, пока ты писала для струнных...
Х
Качество перевода подтверждено