Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Let's Get Ready to Rumble исполнителя (группы) Pj And Duncan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Let's Get Ready to Rumble (оригинал Pj & Duncan AKA)

Давайте приготовимся шуметь (перевод )

(Let's get ready to rumble!)
(Давайте приготовимся шуметь!)
Let's get ready, ready
Давайте приготовимся!
Let's get ready, ready
Давайте приготовимся!
Let's get ready, ready
Давайте приготовимся!
Let's get ready to rumble!
Давайте приготовимся шуметь!


Watch us wreck the mike!
Смотрите, как мы выводим из строя микрофон!
Watch us wreck the mike!
Смотрите, как мы выводим из строя микрофон!
Watch us wreck the mike!
Смотрите, как мы выводим из строя микрофон!
PSYCHE!
БОДРЕЕ! 1


Let's get ready, ready
Давайте приготовимся!
Let's get ready, ready
Давайте приготовимся!
Let's get, Let's get,
Давайте, давайте,
Let's get ready, ready
Давайте приготовимся!
Let's get ready, ready
Давайте приготовимся!
Let's get ready, ready
Давайте приготовимся!
Let's get ready to rumble!
Давайте приготовимся шуметь!


Straight up proovin'
Прямо сейчас мы докажем,
We can getcha groovin'
Что можем заставить вас зажигать!
This track's boomin'
Этот трек гремит вовсю,
It ain't no hype!
И это не трёп!
Watch us wreck the mike!
Смотрите, как мы выводим из строя микрофон!
Watch us wreck the mike!
Смотрите, как мы выводим из строя микрофон!
Watch us wreck the mike!
Смотрите, как мы выводим из строя микрофон!
PSYCHE!
БОДРЕЕ!


Let's get ready to rumble!
Давайте приготовимся шуметь!
(Let's get ready to rumble!)
(Давайте приготовимся шуметь!)
Get ready! Get steady! And rumble!
На старт! Внимание! Шумим!
Everybody rumble!
Шумите все!
Let's get ready to rumble!
Давайте приготовимся шуметь!
(Let's get ready to rumble!)
(Давайте приготовимся шуметь!)
Get ready! Get steady! And rumble!
На старт! Внимание! Шумим!
Everybody rumble!
Шумите все!


(Let's get ready to rumble!)
(Давайте приготовимся шуметь!)
Sit back, rap attack, don't take no flack,
Расслабьтесь — рэп-атака! Жалоб не принимаю!
Rhyme in time to the rhythm of the track,
Складываю рифмы, попадая точно в ритм трека.
I'm Ant (I'm Declan), a duo, a twosome,
Я — Ant, (я — Declan), дуо, дуэт,
So many lyrics, we're frightened to use 'em!
Столько текстов, что мы боимся их использовать!
So many lyrics we keep 'em in stores,
Столько текстов, что мы храним их в магазинах,
We've even got 'em coming out of our pores!
Они у нас выходят даже через поры!
Your father, your mother, your sister, your brother,
Твои отец, мать, сестра, брат —
Everyone's got to be an AKA lover!
Все должны обожать AKA.
Give us the motivation we can cause a sensation!
Дайте нам мотивацию — и мы устроим сенсацию!
Give us the aspiration we can cause a sensation!
Дайте нам стимул — и мы устроим сенсацию!
Give us the girls top speed!
Дайте нам толпу девчонок, как можно быстрее!
Give us the girls stampede!
Дайте нам толпу девчонок, так, чтобы была давка!
Stylin', smilin', everybody buck willin'!
Стильные, улыбающиеся, все до одного — транжиры!


Let's get ready to rumble!
Давайте приготовимся шуметь!
(Let's get ready to rumble!)
(Давайте приготовимся шуметь!)
Get ready! Get steady! And rumble!
На старт! Внимание! Шумим!
Everybody rumble!
Шумите все!
Let's get ready to rumble!
Давайте приготовимся шуметь!
(Let's get ready to rumble!)
(Давайте приготовимся шуметь!)
Get ready! Get steady! And rumble!
На старт! Внимание! Шумим!
Everybody rumble!
Шумите все!


Partners in crime, we'll never do time,
Подельники, мы никогда не попадём на срок,
A sentence for us has to end in a rhyme!
Приговор для нас должен заключаться в рифме!
Raw, and pure like sushi, don't try to do me,
Я грубый и безупречный, как суши, не пытайся "сделать" меня,
use me, or even try to sue me!
Использовать или подавать на меня в суд!
We lay down the law, we're quick on the draw,
Мы устанавливаем правила, мы заводимся с пол-оборота,
We played it, we made it, the rest don't score,
Мы рискнули и выиграли, а остальное не в счёт.
No jokes, no messin', we'll teach you a lesson,
Кроме шуток, без базара, мы проучим вас,
A state of confusion to keep you all guessin'
В суматохе вы все будете в непонятках.
Freakin' it, sweatin' it, bustin' the mike!
Чудите в поте лица, сотрясайте микрофон!
Slammin' it, jammin' it, do what you like!
Громите всё вокруг, расслабляясь, делайте, что вам вздумается!


Let's get ready to rumble!
Давайте приготовимся шуметь!
(Let's get ready to rumble!)
(Давайте приготовимся шуметь!)
Get ready! Get steady! And rumble!
На старт! Внимание! Шумим!
Everybody rumble!
Шумите все!
Let's get ready to rumble!
Давайте приготовимся шуметь!
(Let's get ready to rumble!)
(Давайте приготовимся шуметь!)
Get ready! Get steady! And rumble!
На старт! Внимание! Шумим!
Everybody rumble!
Шумите все!


Freakin' it, sweatin' it, bustin' the mike!
Чудим в поте лица, сотрясаем микрофон!
Slammin' it, jammin' it, do what you like!
Громите всё вокруг, расслабляясь, делайте, что вам вздумается!


Let's get ready, ready
Давайте приготовимся!
Let's get ready, ready
Давайте приготовимся!
Let's get, Let's get,
Давайте, давайте,
Let's get ready, ready
Давайте приготовимся!
Let's get ready, ready
Давайте приготовимся!
Let's get ready, ready
Давайте приготовимся!
Let's get ready to rumble!
Давайте приготовимся шуметь!
Watch us wreck the mike!
Смотрите, как мы выводим из строя микрофон!
Watch us wreck the mike!
Смотрите, как мы выводим из строя микрофон!
Watch us wreck the mike!
Смотрите, как мы выводим из строя микрофон!
PSYCHE! (Let's get ready to rumble!)
БОДРЕЕ! (Давайте приготовимся шуметь!)


Let's get ready to rumble!
Давайте приготовимся шуметь!
(Let's get ready to rumble!)
(Давайте приготовимся шуметь!)
Get ready! Get steady! And rumble!
На старт! Внимание! Шумим!
Everybody rumble!
Шумите все!
Let's get ready to rumble!
Давайте приготовимся шуметь!
(Let's get ready to rumble!)
(Давайте приготовимся шуметь!)
Get ready! Get steady! And rumble!
На старт! Внимание! Шумим!
Everybody rumble!
Шумите все!
[repeat to fade]
[повтор до конца]





1 — to psyche (сленг) — испытывать приподнятость духа, возбуждение
Х
Качество перевода подтверждено