Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни SOS*,** исполнителя (группы) Pierce Brosnan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

SOS*,** (оригинал Pierce Brosnan feat. Meryl Streep)

SOS (перевод Алекс)

[Verse 1: Pierce Brosnan]
[1 куплет: Pierce Brosnan]
Where are those happy days, they seem so hard to find
Где наши счастливые дни? Кажется, их уже не вернуть.
I tried to reach for you, but you have closed your mind
Я пытался достучаться до тебя, но ты закрылась от меня.
Whatever happened to our love
Что случилось с нашей любовью?
I wish I understood
Как бы я хотел понять...
It used to be so nice, it used to be so good
Она была такой нежной, она была такой прекрасной...


[Chorus: Pierce Brosnan]
[Припев: Pierce Brosnan]
So when you're near me, darling can't you hear me
Неужели ты не слышишь меня, дорогая, когда ты рядом?
S.O.S
SOS!
The love you gave me, nothing else can save me
Лишь любовь, что ты дарила, больше ничего меня не спасёт.
S.O.S
SOS!
When you're gone
Когда ты ушла,
How can I even try to go on?
Как я могу продолжать свой путь?
When you're gone
Когда ты ушла,
Though I try how can I carry on?
Хоть я и пытаюсь, как я могу жить дальше?


[Verse 2: Meryl Streep]
[2 куплет: Meryl Streep]
You seem so far away though you are standing near
Ты кажешься таким далёким, хотя ты стоишь рядом.
You made me feel alive, but something died I fear
С тобой я чувствую себя живой, но я боюсь, что что-то умерло.
I really tried to make it out
Я честно пыталась разобраться.
I wish I understood
Как бы я хотела понять:
What happened to our love?
Что случилось с нашей любовью?
It used to be so good
Она была такой прекрасной...


[Chorus: Pierce Brosnan, Meryl Streep]
[Припев: Pierce Brosnan, Meryl Streep]
So when you're near me, darling can't you hear me
Неужели ты не слышишь меня, дорогой, когда ты рядом?
S.O.S
SOS!
The love you gave me, nothing else can save me
Лишь любовь, что ты дарил, больше ничего меня не спасёт.
S.O.S
SOS!
When you're gone
Когда ты ушёл,
How can I even try to go on?
Как я могу продолжать свой путь?
When you're gone
Когда ты ушёл,
Though I try how can I carry on?
Хоть я и пытаюсь, как я могу жить дальше?


[Chorus: Pierce Brosnan, Meryl Streep, Both]
[Припев: Pierce Brosnan, Meryl Streep, Оба]
So when you're near me, darling can't you hear me
Неужели ты не слышишь меня, дорогой, когда ты рядом?
S.O.S
SOS!
And the love you gave me, nothing else can save me
Лишь любовь, что ты дарил, больше ничего меня не спасёт.
S.O.S
SOS!
When you're gone
Когда ты ушёл,
How can I even try to go on?
Как я могу продолжать свой путь?
When you're gone (When you're gone)
Когда ты ушёл (Когда ты ушла),
Though I try how can I carry on?
Хоть я и пытаюсь, как я могу жить дальше?
When you're gone
Когда ты ушёл,
How can I even try to go on?
Как я могу продолжать свой путь?
When you're gone (When you're gone)
Когда ты ушёл (Когда ты ушла),
Though I try how can I carry on?
Хоть я и пытаюсь, как я могу жить дальше?




* — OST Mamma Mia! (2008) (саундтрек к фильму "Мамма Mia!");



** — Кавер на композицию SOS в оригинальном исполнении ABBA

Х
Качество перевода подтверждено