Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Aveс Qui Tu Vis исполнителя (группы) Phil Barney

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Aveс Qui Tu Vis (оригинал Phil Barney)

С кем ты живешь? (перевод Amethyst)

J'aurais voulu apprendre à lire
Мне бы хотелось научиться читать
Dans tes yeux et sur ton coeur
В твоих глазах и на твоем сердце,
Pour pouvoir enfin te dire
Чтобы суметь, наконец, тебе сказать,
Que de te voir c'est mon bonheur
Что видеть тебя — мое счастье.


L'absence habite dans ma maison
Отсутствие витает в моем доме,
Ou flottent encore toutes ces odeurs
Где все еще чувствуются все те запахи,
Que tu laissais par déraison
Что ты безрассудно оставляла,
Traîner partout comme des rumeurs
Они словно шум повсюду.


Avec qui tu vis, avec qui tu dors
С кем ты живешь, с кем ты спишь?
Est-il aussi gentil que moi
Он такой же милый, как и я?
Quand avec lui tu corps à corps
Когда ваши соприкасаются,
Cries-tu l'amour à haute voix
Кричишь ли ты во весь голос от любви?


Est-ce qu'il t'écrit de belles chansons
Пишет ли он тебе прекрасные песни,
Avec un morceau de son coeur
Вкладывая кусочек своего сердца?
Comme moi est-ce qu'il demande pardon
Просит ли он прощения, как и я,
Quand il a fait couler tes pleurs
За то, что вызывал у тебя страх?


Tu m'avais dit avant de partir
Ты сказала мне до ухода
Surtout ne m'oublie pas trop vite
"Главное, не забывай меня слишком быстро".
Je t'ai vu t'éloigner sans rien dire
Я видел, как ты уходила, ничего не сказав,
Comme une bêtise qu'on prémédite
Как заранее обдуманное действие.


Il y a encore le téléphone
Есть еще телефон,
Ou quelque fois je peux appeler
По которому я могу позвонить,
Mais ta voix dans le microphone
Но твой голос в микрофоне
Est juste la pour me faire pleurer
Только заставляет меня плакать.


Je tourne en rond j'ai mal partout
Я нарезаю круги, мне плохо повсюду.
J'entends des pas dans l'escalier
Я слышу шаги на лестнице, —
C'est seulement le voisin du dessous
Это лишь сосед снизу.
Il faut que j'arrête d'y penser
Мне нужно прекратить думать об этом.


Il y a toujours les mêmes images
Всегда одни и те же образы
De tes velours sur ce grand lit
Твоей бархатного тела на этой большой постели.
Tous ces cadeaux comme des images
Все эти подарки, как образы,
Que tu offres maintenant a lui
Теперь ты даришь ему.
Х
Качество перевода подтверждено