Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mon Secret исполнителя (группы) Pauline Pitre Leblanc

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mon Secret (оригинал Pauline Pitre Leblanc)

Мой секрет (перевод Amethyst)

J'ai un secret à t'avouer
У меня есть тайна, что рассказать тебе,
Un secret que j'ai tenu longtemps caché
Секрет, что я давно таю.
Aujourd'hui, le temps est venu de tout t'avouer
Сегодня настало время признаться тебе,
De te dire, combien je t'aime
Сказать тебе, как я тебя люблю.
Tu est toujours dans mes pensées
Ты всегда в моих мыслях,
Oh, Je ne peux t'oublier
О, я не могу забыть тебя.


Combien de gens sur la terre
Сколько людей на земле
Cherchent le secret du bonheur
Ищут секрет счастья,
Sans jamais pouvoir le trouver
Так и не сумев его найти,
Mais moi, je veux t'aider à le trouver
А я, я хочу помочь тебе найти его


Afin que nous soyons heureux
Для того, чтобы мы были счастливыми!
Être heureux, c'est merveilleux
Быть счастливым — это чудесно,
Mais quand on est deux, on y parvient mieux
А когда нас двое — еще лучше!


J'ai un secret à t'avouer
У меня есть тайна, что рассказать тебе,
Un secret que j'ai tenu longtemps caché
Секрет, что я давно таю.
Aujourd'hui, le temps est venu de tout t'avouer
Сегодня настало время, признаться тебе,
De te dire, combien je t'aime
Сказать тебе, как я тебя люблю.
Tu est toujours dans mes pensées
Ты всегда в моих мыслях,
Oh, Je ne peux t'oublier
О, я не могу забыть тебя.


J'ai un secret à t'avouer
У меня есть тайна, что рассказать тебе,
Un secret que j'ai tenu longtemps caché
Секрет, что я давно таю.
Aujourd'hui, le temps est venu de tout t'avouer
Сегодня настало время, признаться тебе...


Être heureux c'est agréable
Быть счастливым — приятно,
La chose la plus désirable
Это наиболее желаемая вещь,
Que dise les gens a chaque instant
О чем каждый миг говорят люди.
Parfois on ne rencontre pas celui
Порой, мы не встречаем того,
Qui peut nous rendre heureux
Кто может сделать нас счастливыми,
Mais moi j'y parviendrai
Но я достигну этого,
En mettant du soleil dans ta vie
Озарив солнцем твою жизнь!


J'ai un secret à t'avouer
У меня есть тайна, что рассказать тебе,
Un secret que j'ai tenu longtemps caché
Секрет, что я давно таю.
Aujourd'hui, le temps est venu de tout t'avouer
Сегодня настало время, признаться тебе,
De te dire, combien je t'aime
Сказать тебе, как я тебя люблю.
Tu est toujours dans mes pensées
Ты всегда в моих мыслях,
Oh, Je ne peux t'oublier
О, я не могу забыть тебя.
Х
Качество перевода подтверждено