Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 16 Again исполнителя (группы) Paul Woolford, Lewis Thompson & MNEK

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

16 Again (оригинал Paul Woolford, Lewis Thompson & MNEK)

Снова 16 (перевод VeeWai)

Do remember us,
Ты помнишь нас,
Blue and gold,
Грустных и бесценных?
16, teenage dream,
16 лет — подростковая сказка,
Not doing what we're told,
Мы никого не слушали.
We never thought about getting old,
Мы даже не думали, что повзрослеем,
Reminiscing on the days
Да, я вспоминаю время


When we were young wild and innocent,
Когда мы были молоды, необузданны и невинны
All at the same time,
Одновременно,
Did it all for the hell of it,
Мы всё делали забавы ради,
One hell of a ride,
Ну и дали же мы жару!
Ain't it funny how I thought,
Забавно: мне казалось,
I left it all behind,
Что я оставил это в прошлом,
I left it all behind,
Я оставил это в прошлом.
I left it all behind.
Я оставил это в прошлом.


You make me feel
С тобой мне будто
16 again,
Снова шестнадцать,
Not a care
Никаких забот,
Summer air,
Летний ветерок —
You take me there,
Когда ты рядом.


You make me feel,
С тобой мне будто
16 again,
Снова шестнадцать,
In my mind, every night,
Каждую ночь я переношусь туда —
You take me there.
Когда ты рядом.


You make me feel
С тобой мне будто
16 again,
Снова шестнадцать,
Not a care,
Никаких забот,
Summer air,
Летний ветерок —
You take me there,
Когда ты рядом.


You make me feel
С тобой мне будто
16 again,
Снова шестнадцать,
In my mind, every night,
Каждую ночь я переношусь туда —
You take me there,
Когда ты рядом,
You take me there,
Когда ты рядом,
You take me there.
Когда ты рядом.


Do you remember us,
Ты помнишь нас
In the sweet escape,
И наш сладостный побег?
Top down, running round, trying not to get home late,
Мы катались, убрав крышу, но не опаздывали домой,
We never learnt, from our mistakes,
Мы не учились на своих ошибках,
Reminiscing on the days,
Да, я вспоминаю время


When we were young wild and innocent,
Когда мы были молоды, необузданны и невинны
All at the same time,
Одновременно,
Did it all for the hell of it,
Мы всё делали забавы ради,
One hell of a ride,
Ну и дали же мы жару!
Ain't it funny how I thought,
Забавно: мне казалось,
I left it all behind,
Что я оставил это в прошлом,
I left it all behind,
Я оставил это в прошлом.
I left it all behind.
Я оставил это в прошлом.


You make me feel
С тобой мне будто
16 again,
Снова шестнадцать,
Not a care,
Никаких забот,
Summer air,
Летний ветерок —
You take me there,
Когда ты рядом,


You make me feel
С тобой мне будто
16 again,
Снова шестнадцать,
In my mind, every night,
Каждую ночь я переношусь туда —
You take me there,
Когда ты рядом,
You take me there,
Когда ты рядом,
You take me there.
Когда ты рядом.


We were young wild and innocent all at the same time,
Мы были молоды, необузданны и невинны одновременно,
Ain't it funny how I thought I left it all behind,
Забавно: мне казалось, что я оставил это в прошлом,
Till you looked into my eyes I realised,
Пока я не заглянул тебе в глаза и не понял, что


You make me feel
С тобой мне будто
16 again,
Снова шестнадцать,
Not a care,
Никаких забот,
Summer air,
Летний ветерок —
You take me there.
Когда ты рядом.
Х
Качество перевода подтверждено