Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Per Due Come Noi исполнителя (группы) Olly

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Per Due Come Noi (оригинал Olly feat. Angelina Mango)

Для таких, как мы (перевод Алекс)

[Intro: Olly & Angelina Mango]
[Интро: Olly & Angelina Mango]
Sulle punte dei piedi (Mhm-mhm)
На цыпочках (Ммм-ммм)
Volevo dirti che (Mhm)
Я хотел сказать тебе... (Ммм)


[Strofa 1: Olly]
[Куплет 1: Olly]
Per due come noi
Для таких, как мы,
Non ci sono favole
Не бывает сказок,
Due come noi
Для таких, как мы...
La smetti di piangere? (Dai, smettila)
Ты перестанешь плакать? (Ну же, перестань!)
Per due come noi
Ради нас двоих
Salutami i tuoi (No, no, no)
Поздоровайся со своими родителями! (Нет, нет, нет!)
E, sai, se ti guardassi con i miei di occhi
Знаешь, если бы ты посмотрела на себя моими глазами,
Non te ne andresti mai, ai-ai-ai-ai
Ты бы никогда не ушла, ай-ай-ай-ай...


[Pre-Ritornello 1: Olly & Angelina Mango]
[Распевка 1: Olly & Angelina Mango]
Ma uno come me
Но такому, как я,
Ha bisogno di correre (Mhm)
Нужно бежать,
Di sentirsi vivo
Чтобы чувствовать себя живым,
Ed una come te (Te)
А такая, как ты,
Si accontenta del minimo
Довольствуется малым,
Di un biglietto sul frigo (Mhm)
Запиской на холодильнике.
E ora che non sto lì
И теперь, когда меня нет рядом,
E tu ti senti minuscola
Ты чувствуешь себя маленькой,
Il letto sembra grandissimo
А кровать кажется огроменной.
Ma lo sai
Но ты же знаешь,
Dai, lo sai
Ты же знаешь!


[Ritornello: Olly & Angelina Mango]
[Припев: Olly & Angelina Mango]
Per due come noi
Потому что такие, как мы,
Che si vogliono bene
Любим друг друга,
Che si amano strano
Любим друг друга странным образом.
Siamo cresciuti assieme
Мы росли вместе
Tra due come noi
В отношении друг друга мы не можем быть
Non c'è chi vince o chi perde
Победителями или проигравшими.
C'è chi mente e chi ammette
Есть те, кто лжёт, и те, кто признаёт.
Non fare finta di niente, di niente, di niente, di niente, no
Я не претендую ни на что, ни на что, ни на что, ни на что, нет.
Non fare finta di niente, no
Я не претендую ни на что, нет,
Se vuoi te lo giuro
Если хочешь, я поклянусь тебе,
Se vuoi te lo urlo
Если хочешь, я буду кричать об этом.
Anche sotto il diluvio
Даже под ливнем
Come noi non c'è nessuno
Нет таких, как мы...


[Strofa 2: Angelina Mango]
[Куплет 2: Angelina Mango]
È stato bello rivederti dopo un po'
Было приятно снова увидеть тебя спустя некоторое время.
Mi aspettavi tra la gente in fila
Ты ждал меня среди людей в очереди.
Sei più adulto di prima
Ты повзрослел,
Ma coi soliti problemi di autostima
Но у тебя обычные проблемы с самооценкой.
Abbiamo un lavoro, una casa, un passato
У нас есть работа, дом, прошлое,
Che non conosciamo più
О котором мы больше не знаем.
Ti vedo che hai voglia di chiedermi scusa
Я вижу, ты хочешь извиниться передо мной,
E se ricominciamo
И если мы начнём всё с начала...


[Pre-Ritornello 2: Angelina Mango & Olly]
[Распевка 2: Angelina Mango & Olly]
Ma tu mi conosci e sai
Но ты знаешь меня, и ты знаешь,
Che una come me
Что такие, как я,
Non ritorna più indietro
Никогда не возвращаются.
Piuttosto va avanti sui cocci di vetro
Скорее, они идут вперёд по осколкам стекла.
Mi giro e ti vedo (Mi giro e ti vedo)
Я оборачиваюсь и вижу тебя. (Я оборачиваюсь и вижу тебя)
E se ci penso sorrido (E se ci penso sorrido)
Когда я думаю об этом, я улыбаюсь, (Когда я думаю об этом, я улыбаюсь)
Perché l'ho capito (Ma cosa hai capito?)
Потому что я поняла, (Что же ты поняла?)
Non mi serve più averti vicino
Что мне больше не нужно, чтобы ты был рядом.
Tanto lo sai
Ты и так это знаешь,
Tanto lo sai
Ты и так это знаешь.


[Ritornello: Olly & Angelina Mango]
[Преипев: Olly & Angelina Mango]
Che due come noi
Такие, как мы,
Che si vogliono bene
Любим друг друга,
Che si amano strano
Любим друг друга странным образом.
Siamo cresciuti assieme
Мы росли вместе
Tra due come noi
В отношении друг друга мы не можем быть
Non c'è chi vince o chi perde
Победителями или проигравшими.
C'è chi mente e chi ammette
Есть те, кто лжёт, и те, кто признаёт.
Non fare finta di niente, di niente, di niente, di niente, no
Я не претендую ни на что, ни на что, ни на что, ни на что, нет.
Non fare finta di niente, no
Я не претендую ни на что, нет.
Se vuoi te lo giuro (Oh)
Если хочешь, я поклянусь тебе, (О!)
Se vuoi te lo urlo (Oh)
Если хочешь, я буду кричать об этом. (О!)
Anche sotto il diluvio
Даже под ливнем
Come noi non c'è nessuno, no
Нет таких, как мы...


[Outro: Angelina Mango]
[Концовка: Angelina Mango]
Non c'è nessuno, no
Нет таких, как мы, нет...
E io te lo giuro
И я клянусь тебе,
Ma sì, te lo giuro
Да, я клянусь тебе,
Non c'è nessuno
Что нет таких, как мы...
Х
Качество перевода подтверждено