Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Secret Kingdom исполнителя (группы) Newsboys

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Secret Kingdom (оригинал Newsboys)

Тайное царство (перевод Мария Василек из Москвы)

This here comes breakin' in
Вот, оно прорывается,
Like brick to glass
Как кирпич сквозь стекло,
Like grace to sin
Как благодать сквозь грех,
Gonna kick down walls like West Berlin
Собираясь разрушить стены, как в Западном Берлине.
Shout an amen
Прокричи: "Аминь!"
Hug it out, then
Высвободись, и это
This here's gonna light a fire
Зажжёт огонь
Gonna pink slip preaching to the choir
И положит конец проповедям перед хором,
Gonna send us hobbits outta the Shire
И пошлёт нам хоббиты из Шира*.
Here's the theme song
Вот заглавная тема:
Get your ring on
Надень своё кольцо.
That there's still propagating, waiting on a rooftop
Всё только развивается в ожидании большего**.
Our journey's just begun...
Наше путешествие только началось...


[Chorus:]
[Припев:]
Come here, a little bit closer
Иди сюда, немного ближе,
I wanna take you to a secret kingdom
Я хочу забраться тебя в тайное царство.
It's here spinning our world around
Оно здесь — вращает наш мир,
Turn it upside down
Переворачивает его вверх ногами.
This here is bigger than show biz
Оно намного больше, чем шоу-бизнес,
It's gonna show us what the good news really is
Оно хочет показать нам, какова Благая весть на самом деле.
This here is spinning our world around
Оно будет вращать наш мир,
'Til we've got no fear
Пока мы не избавимся от страха.


This here won't be contained
Здесь не будет сдерживающих факторов
By culture, wars and trendy names
Культуры, войн и моды.
Been there, done that, wore out the t-shirts
Живущие здесь, прошедшие через это, износившие свои футболки,
Don't need free perks
Не нуждаются в бесплатных льготах
Don't need knee jerks
И шаблонных ответах***.
This here still wakes the dead
Здесь как прежде воскресают мертвые,
Still gets God's people Spirit-led
А Божьи люди получают духовное руководство.
Gonna put in action all we've read
Они осуществят всё, о чем мы читали.
Not all enraged, just all engaged
Они не разгневаны, а вовлечены в работу,
'Cause that there's still fabricating kingdoms out of boxes
Ведь здесь всё еще строят царства из коробок.
We're gonna leave that slum
Но мы покинем эти трущобы.


[Chorus]
[Припев]


[Bridge:]
[Переход:]
This here wants faithfulness, not easy fixes
Здесь хотят верности, а не простых решений,
This here won't shrink to fit no politics, yeah
Здесь не будут подстраиваться под политику,
This here knows whistles make for better mixes
Здесь знают, что свистки только способствуют усилению беспорядков.


[Chorus]
[Припев]





* — Shire — Шир (Или Средиземье) — вымышленная Дж. Р. Р. Толкином страна, описанная в трилогии "Властелин колец" и др. книгах, посвящённых миру Средиземья

** досл.: ожидая на крыше

*** досл.: в [проверке] коленного рефлекса
Х
Качество перевода подтверждено