Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Broken Dreams исполнителя (группы) NEFFEX

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Broken Dreams (оригинал Neffex)

Несбывшиеся мечты (перевод sovapolya)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
When you feeling down on your luck
Когда ты чувствуешь себя неудачником,
You're tired and stuck, enough is enough, you gotta pick yourself up
Ты устал, застрял, всему есть предел, ты должен собраться.
Life gets hard, it might leave scars
Жизнь становится тяжелее, она может оставить шрамы,
Could tear you apart if you let it be smart, yeah
Может разорвать тебя на части, если дашь ей взять на тобой вверх, да.
You wanna be just like the stars
Ты просто хочешь быть как звёзды.
Take me to Mars, high up and far, guess that's a start, uh
Отправьте меня на Марс, поднимите высоко и далеко, думаю это начало, ах!
All I know is that I love making art
Всё, что я знаю, так это то, что я люблю творить,
Straight to my heart, keep up my guard and always work hard, yeah
Прямо от сердца, всегда начеку и всегда усердно работаю, да.
It's hard to have faith when you had a taste
Сложно верить, когда ты почувствовал вкус
Of this awful place, and if that's the case
Этого ужасного места, и если это и есть причина,
You sitting there sick and tired of the rat race
Ты сидишь больной и уставший от этой бешеной гонки.
The fast pace has you thinking "This a bad place"
Высокий темп навел тебя на мысль "Плохое место".
You just wanna blast off into outer space
Ты просто хочешь улететь в открытый космос.
I get it, trust me, I've been there, just wait
Я понял это, поверь мне, я там был, просто подожди.
It gets better if you take control of your fate
Станет лучше, как только возьмешь судьбу в свои руки,
So stop waiting and get going your own way
Поэтому перестань ждать и иди своей дорогой.


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
Are all these broken dreams
Неужели все эти несбывшиеся мечты
And these hopeless teens
И отчаявшиеся подростки –
How it's s'posed to be?
Как всё и должно быть?
Yeah
Да.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I'm sick and tired of these broken dreams
Мне надоело, я устал от этих несбывшихся мечтаний.
These broken teens, sitting down on broken screens
Эти сломленные подростки, сидящие на разбитых экранах...
It sucks 'cause I really know what hopeless means
Паршиво, потому что я на самом деле знаю, что значит безнадёга,
But focus seems to stem from darkest themes, don't park your dream
Но её очаг, кажется, возникает от дурных мыслей, не оставляй свою мечту,
Get a jump start and dream
Встань наконец и мечтай,
Of everything you thought you ever wanted to be
О чем ты только думал и кем хотел стать!
Then mark your team, together you can be something
Затем создай свою команду, вместе вы станете кем-то.
Be smart and see that you is all you really need, yeah
Будь умным и ты увидишь, что ты сам — это всё, что тебе нужно, да.
Sometimes you gon' feel like you don't know
Иногда ты будешь чувствовать, будто ничего не знаешь,
Sometimes you gon' feel like it's going slow
Иногда будешь считать, что дела идут медленно,
Sometimes you gon' wish that it came fast
Иногда будешь желать, чтобы всё скорее исполнилось,
Sometimes you gon' dwell back on the past, yeah
Иногда будешь обращаться к прошлому, да.
I'm here to tell you that it won't last
Я здесь, чтобы сказать тебе, что всё это ненадолго.
Your mind's stronger than you think, get past
Твой разум сильнее, чем ты думаешь, не обращай внимания
All the things that keep you feeling bad
На всё то, что приносит тебе боль.
To pick yourself up, carve your own path, yeah
Соберись, прокладывай свою собственный путь, да!


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
Are all these broken dreams
Неужели все эти несбывшиеся мечты
And these hopeless teens
И отчаявшиеся подростки –
How it's s'posed to be?
Как всё и должно быть?
Yeah
Да.


Х
Качество перевода подтверждено