Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Drunk Girls Don't Cry исполнителя (группы) Maren Morris

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Drunk Girls Don't Cry (оригинал Maren Morris)

Пьяные девушки не плачут (перевод Алекс)

What you do with trash? You take it out
Что ты делаешь с мусором? Ты выбрасываешь его.
So why are you letting him hang around?
Так почему ты до сих пор не избавишься от него?
Girl, you gotta know when to clean house
Девочка, запомни: когда будешь убираться дома,
And throw his shit out in the yard
Вышвырни его манатки за порог.


If it was the first time, I would understand
Если бы это было в первый раз, я бы ещё поняла.
But it's the third time — you got a second chance
Но это третий раз! Ты получила второй шанс.
There's a fine line between an accident
Между случайностью и Н-Е-У-Д-А-Ч-Н-И-Ц-Е-Й
And an L-O-S-E-R
Тонкая грань.


It's bullshit, you know it
Он д*рьмо, ты знаешь это.
Yeah, I see it in your eyes
Да, я вижу это в твоих глазах,
Every time that you tell me
Каждый раз, когда ты говоришь,
Deep down he's a really good guy
Что глубоко внутри он хороший парень.


That's like saying
Это всё равно что сказать:
Drunk girls don't cry
"Пьяные девушки не плачут".
Girl, you must be outta your
Девочка, ты должно быть потеряла
Damn mind
Свой треклятый рассудок.


You say he saw the light, the slate is clean
Ты говоришь, что он прозрел, что вы начали с чистого листа.
He swears up and down that it's gonna be
Он клянётся и божится, что на этот раз
Different this time
Всё будет по-другому.
That's like saying drunk girls don't cry
Это всё равно что сказать: "Пьяные девушки не плачут".


Another weekend, another box of wine
Очередные выходные, очередной ящик вина.
I heard it so much I got it memorized
Я слышала это столько раз, что уже выучила наизусть.
If you think he's the one you must be blind
Если ты думаешь, что он твой суженый, ты, наверно, слепая
Or C-R-A-Z-Y
Или С-У-М-А-С-Ш-Е-Д-Ш-А-Я.


C'mon, it's bullshit, you know it
Ну же! Он д*рьмо, ты знаешь это.
I wish I had a dime for
Хорошо бы, мне платили десять центов
Every time that you tell me
Каждый раз, когда ты говоришь,
Deep down he's a really good guy
Что глубоко внутри он хороший парень.


That's like saying
Это всё равно что сказать:
Drunk girls don't cry
"Пьяные девушки не плачут".
Girl, you must be outta your
Девочка, ты должно быть потеряла
Damn mind
Свой треклятый рассудок.


You say he saw the light, the slate is clean
Ты говоришь, что он прозрел, что вы начали с чистого листа.
He swears up and down that it's gonna be
Он клянётся и божится, что на этот раз
Different this time
Всё будет по-другому.
That's like saying drunk girls don't cry
Это всё равно что сказать: "Пьяные девушки не плачут".


That's like saying
Это всё равно что сказать:
Drunk girls don't cry
"Пьяные девушки не плачут".
Girl, you must be outta your
Девочка, ты должно быть потеряла
Damn mind
Свой треклятый рассудок.


You say he saw the light, the slate is clean
Ты говоришь, что он прозрел, что вы начали с чистого листа.
He swears up and down that it's gonna be
Он клянётся и божится, что на этот раз
Different this time
Всё будет по-другому.
That's like saying drunk girls don't cry
Это всё равно что сказать: "Пьяные девушки не плачут".
Х
Качество перевода подтверждено