Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Could Use a Love Song исполнителя (группы) Maren Morris

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Could Use a Love Song (оригинал Maren Morris)

Мне могла бы помочь песня о любви (перевод Алекс)

Usually a drink will do the trick
Обычно алкоголь хорошо справляется с тем,
Take the edge off quick
Чтобы быстро снять напряжение,
Sitting in the dark
Когда вы сидите в темноте,
With a shared cigarette
Раскуривая одну сигарету на двоих,
Seeing eye-to-eye, and heart-to-heart
Глядя друг другу в глаза и разговаривая по душам,
But maybe I'm just getting old
Но, может быть, я старею.
Used to work but now it don't
Когда-то это работало, а теперь нет.
A long gone drive
Это такой забытый драйв,
You know the kind where you take a turn
Когда ты куда-то сворачиваешь
And you don't know why
И сама не знаешь, зачем,
But it clears your mind, a surefire cure
Но это проверенное средство, чтобы прочистить мозги.
I need something stronger
Мне нужно что-то более сильное,
That'll last a little longer
Что-то, что будет длиться немного дольше.


I could use a love song
Мне могла бы помочь песня о любви,
That takes me back, just like that
Которая перенесёт меня в прошлое,
When it comes on
Стоит ей заиграть,
To a time when I wouldn't roll my eyes
В те времена, когда я не закатывала глаза
At a guy and a girl
При виде парня и девушки,
Who make it work in a world
У которых было всё хорошо в этом мире.
That for me so far just seems to go so wrong
Мне до сих пор кажется, что это так несправедливо!
Yeah I could use, I could use a love song
Да, мне могла бы, мне могла бы помочь песня о любви.


I wish I didn't know so much
Как бы я хотела не знать так много...
I peeked behind the curtain
Я заглянула за кулисы,
Now that magic crush
И всё волшебство разрушилось.
Feels like a trick that isn't working
Это похоже на фокус, который не удался,
But I haven't lost all hope yet
Но я всё же не теряю надежду.
Yeah it's hurting but it ain't dead
Да, это больно, но это ещё не мертво.


I could use a love song
Мне могла бы помочь песня о любви,
That takes me back, just like that
Которая перенесёт меня в прошлое,
When it comes on
Стоит ей заиграть,
To a time when I wouldn't roll my eyes
В те времена, когда я не закатывала глаза
At a guy and a girl
При виде парня и девушки,
Who make it work in a world
У которых было всё хорошо в этом мире.
That for me so far just seems to go so wrong
Мне до сих пор кажется, что это так несправедливо!
Yeah I could use, I could use a love song
Да, мне могла бы, мне могла бы помочь песня о любви.


Give me a sign or a rhyme or a reason
Дай мне знак, или ритм, или повод,
Just something that I can believe in
Хоть что-то, вот что я могла бы поверить.


I could use a love song
Мне могла бы помочь песня о любви,
That takes me back, just like that
Которая перенесёт меня в прошлое,
When it comes on
Стоит ей заиграть,
To a time when I wouldn't roll my eyes
В те времена, когда я не закатывала глаза
At a guy and a girl
При виде парня и девушки,
Who make it work in a world
У которых было всё хорошо в этом мире.
That for me so far just seems to go so wrong
Мне до сих пор кажется, что это так несправедливо!
Yeah I could use
Да, мне могла бы помочь,
Yeah I could use, I could use a love song
Да, мне могла бы, мне могла бы помочь песня о любви.
Х
Качество перевода подтверждено